最近のBBCニュースから:オーストラリアと協定締結
【2006年度の記録】
最近のBBC Indonesia.comのニュースから読解授業を受けている2年生が翻訳したものです(一部手を加えてあります)。
オーストラリア・インドネシア、条約に合意オーストラリアとインドネシアはテロと国境を越えた犯罪を撲滅する試みを含む新しい安全条約に合意した。
この合意は来週調印されるものと予想されている。この合意で、両国は主権や領土保全を脅かすようなあらゆる活動を支持しないことを義務付けられる。インドネシア外務省のスポークスマン、デスラ・プルチャヤ氏は、二国間条約が、治安活動を含む、インドネシアとオーストラリアで過去に行われた、または今後行われる活動や条約を包括するものになるであろうと述べている。
デスラ氏は、特に1999年以来非常に激しい“浮き沈み”を経験してきた、調印する二国間の関係を描いた。
この条約があることで、外務省のスポークスマンの言葉のように、主権、領土保全、そして内政不干渉に関わる原則的要素が明文化される。
BBC Indonesia.com
Diperbaharui pada: 08 November, 2006 - Published 15:42 GMT
http://www.bbc.co.uk/indonesian/news/story/2006/11/061108_aussiepact.shtml
【注記】
X menjadi payung bagi A dan Bは「XはAやBを包括する」と訳します。payungは傘、Xというその傘の下にAやBがおさまって、雨風をしのぐ、というイメージです。もともと英語圏の表現だったのをインドネシア語に移し替えたのだと思われます。