【読解】 4月18日
【インドネシア語読解】
第1班がBBC Indonesiaから選んだ「銀行犯罪で500億ルピアの損失」というニュースの翻訳を発表しました。かなり手応えのあるテキストです。以下の点に気を付けてください。
・miliar 母音のiはしばしば子音のyと交換可能なのでmilyarと綴ることもあります(辞書ではこちらが見出しになっています)。miliarは英語のmillion(百万)と混同しがちですが、英語のbillion(十億)の意味です。
・menambahkan 「追加する」という原義ですが、ここでは「付け加えて話した」という意味で使われています。
・このほか、Wordを使うときは、タブとインデントを使うと読みやすいテキストが効率的に作れます。
テキストは、第1章を読み始め、p.9, par.4 "...bernama Fatahillah."まで進みました。来週のこの続きから読みます。
なお、今年度は授業計画が不規則なっています。5月2日(月)は全学的に休講です。さらに、この授業を含めて、1学期最後の月曜日の授業は7月11日になります。