5月9日藤田美佳さん講義
「エンパワーメント」として日本語を教えるというのは、どのようなことを意味するのでしょうか?
「エンパワーメント」とは文字通り、何かを加えることであって、決して失わせることではない。
たとえば外国人住民の母語・母文化・習慣を捨てさせて日本語を覚えさせるのは、それゆえ「エンパワーメント」ではありえないでしょう。人から何かを加えるのではなく失わせるのであれば、それは「同化」なのでしょう。
- by
- at 2008年05月13日
東京外国語大学≫多言語・多文化教育研究センター≫多言語・多文化総合プログラム
「エンパワーメント」として日本語を教えるというのは、どのようなことを意味するのでしょうか?
「エンパワーメント」とは文字通り、何かを加えることであって、決して失わせることではない。
たとえば外国人住民の母語・母文化・習慣を捨てさせて日本語を覚えさせるのは、それゆえ「エンパワーメント」ではありえないでしょう。人から何かを加えるのではなく失わせるのであれば、それは「同化」なのでしょう。