TUFS Today
TUFS Today
特集
東京外大教員
の本
TUFS Today
について

Śāntideva’s Bodhicaryāvatāra in Tangut Translation Volume 1: First Juan (chapters 1-4) with Introduction, Translation from Tangut and Notes

刊行
著者等
Kirill Solonin, Shintaro Arakawa
出版社
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies

内容の紹介

本書は、11-13世紀、中国西方に覇を唱えた西夏国において重要な仏典の一つであった『入菩提行論』の主な残存巻のテキスト、訳注、索引からなる著作である。2022~2023年、東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所(以下、AA研)に、外国人研究員として滞在した、キリル・ソローニン(索羅寧) 博士とAA研教授荒川慎太郎の共編である。 本書は『入菩提行論』の1~4巻を扱う。ソローニン博士による詳細な序、テキスト編、西夏語語彙リスト、サンスクリット語からの対応語彙リスト、西夏文字からの索引、からなる。テキスト編は、当該の原文図版、西夏文テキスト、対応するチベット語・サンスクリット語のローマナイズ、西夏語英訳注、西夏語・サンスクリット語・チベット語の対応、という、工夫を凝らした構成となっている。

【関連書籍】


PAGE TOP