ㄷ(디귿)変格 ティグッへんかく 《南》 ㄷ불규칙<―不規則>
変格用言の1つ。語幹が ㄷ で終わる子音語幹用言の一部で、第II語基と第III語基で終声 ㄷ が ㄹ に交替する用言。ㄷ変則とも呼ぶ。 ㄷ変格に属する用言は全て動詞であり、形容詞はない。
ㄷ変格 ㄷ正格 깨닫다 「悟る」 묻다 「尋ねる」 받다 「もらう」 묻다 「埋める」 第I語基 깨닫- 묻- 받- 묻- 第II語基 깨달으- 물으- 받으- 묻으- 第III語基 깨달아- 물어- 받아- 묻어-
단위명사 《北》
→ 名数詞
단위성 의존 명사 《南》
→ 名数詞
닿소리 《南》
→ 子音
대우법 <待遇法>《南》
→ 待遇法
도움토 《北》
→ とりたて語尾
도움토씨 《南》
→ とりたて語尾
된소리
→ 濃音
두음법칙 《南》
→ 頭音法則
뒤붙이 《北》
→ 接尾辞
띄어쓰기 《南》 《北》 띄여 쓰기
→ 分かち書き
ㄹ語幹 リウルごかん 《南》 ㄹ불규칙<―不規則>
語幹が ㄹ で終わる用言。母音語幹の同様に第I語基と第II語基が同じ形であるが、ともに終声 ㄹ がある形とない形の2つを持つ。 第I語基・第II語基において終声 ㄹ が脱落するのは、後続する接尾辞・語尾の頭音が ㄴ,ㄹ(終声),ㅂ,ㅅ,ㅇ の場合である。
ㄹ語幹 子音語幹 살다 「住む」 울다 「泣く」 받다 「もらう」 第I・II語基 살-/사- 울-/우- 받으- 第III語基 살아- 울어- 받아-
日本においては、語幹が ㄹ で終わる用言はすべて同一の活用をするので、これを「ㄹ語幹」として正格用言と扱うが、韓国・共和国では子音語幹の1種と見なし、一般の子音語幹と異なった活用をするので、これを変格用言に扱っている。
ㄹ語幹のうち、禁止形の一部をなす 말다 「やめる」は、一般のㄹ語幹とやや活用のあり方が異なる。해요体および해体の終止形を作るときだけに現れる第III語基形 마- がある。
라틴문자표기법 <――文字表記法>《北》
→ ローマ字表記法
러変格 ロへんかく 《南》 러불규칙<―不規則>
語幹が 르 で終わる母音語幹用言のうち、第III語基で末尾に -러- が付くもの。陰母音語幹のみで陽母音語幹はない。러変則とも呼ぶ。러変格に属する単語はひじょうに少なく、이르다 「至る」,푸르다 「青い」などわずかである。
러変格 르変格 으語幹 이르다 「至る」 부르다 「呼ぶ」 치르다 「支払う」 第I・II語基 이르- 부르- 치르다- 第III語基 이르러- 불러- 치러-
로마자 표기법 <――字表記法>《南》
→ ローマ字表記法
륙자모 <六字母>《北》
→ 6字母
르変格 ルへんかく 《南》 르불규칙<―不規則>
語幹が 르 で終わる母音語幹用言のうち、第III語基で母音 ㅡ が脱落し -라/-러- が付くもの。르変則とも呼ぶ。語幹が 르 で終わる用言の大多数は、この르変格に属する。
르 変 格 러変格 으語幹 오르다 「登る」 부르다 「呼ぶ」 이르다 「至る」 치르다 「支払う」 第I・II語基 오르- 부르- 이르- 치르다- 第III語基 올라- 불러- 이르러- 치러-