Matemática

Material de Matemática para os alunos brasileiros que residem no Japão - Kakezan Master Nihongo Clear

  Esse material faz parte do “Projeto Tucano” (Projeto para elaboração de Material Didático para os alunos brasileiros que residem no Japão), da série “Material de Matemática” , volume “Multiplicação” . Dando prosseguimento ao volume “Adição e Subtração” , este material foi elaborado para os alunos brasileiros residentes no Japão que freqüentam escolas públicas japonesas e para os professores que orientam tais alunos.
  É adequado para os alunos que não conseguem entender bem o conteúdo da matemática por terem dificuldade com a língua japonesa porque o aluno estuda a matemática e ao mesmo tempo aprende as palavras básicas em japonês usadas durante a explicação do conteúdo da matéria. Há duas versões do material, uma para os alunos e outra para os professores. Para que o material seja melhor aproveitado, na versão para os professores apresentamos pontos e dicas de orientação, e o modo brasileiro de ensinar a matemática. Além disso, para auxiliar a compreensão do aluno, foi incluído um glossário em japonês e português.


Para maior compreensão do material de matemárica, apresentamos “Sobre Material de Matemática”. Apresentamos também as perguntas mais freqüentes e uma explanação simples sobre a concepção deste material de matemática. Leia uma vez antes de dar sua aula.

“Sobre Material de Matemática”

Utilização
Get ADOBE READERPara ter acesso ao material que está no formato PDF, é necessário ter o programa Acrobat Reader. Quem não tivé-lo, por favor, faça o download gratuito no site do Adobe Systems Incorporated, clicando no ícone ao lado.
<Multiplicação>Características do Material para os professores (PDF:103KB)
<Multiplicação>Para ensinar alunos brasileiros residentes no Japão (PDF:187KB)
<Multiplicação>Glossário (tradução portuguesa) (PDF:172KB)
<Multiplicação>Tabela de correspondência entre os livros didáticos (PDF:80KB)
Download do material completo
<Multiplicação>Para os professores (PDF:4.3MB)
<Multiplicação>Para os alunos (PDF:3.9MB)

 

Para os professoresPara os professores   Para os alunosPara os alunos

Unidade Título Objetivos da Unidade Expressões da língua japonesa Download
Capa e Índice No material para os professores tem explicações não contidas no material dos alunos. Por isso, há uma diferença na quantidade de página. Para os professores(410KB)
Para os alunos(326KB)
Uni-1 3 KO ZUTSU 4 SARA BUNDE 12 KO
(4 pratos com 3 em cada prato são 12)
(1) Entender a expressão e o raciocínio em 「"A" KO ZUTSU 」 ("A unidades" em cada...) (1)「~ (SUUSHI) ZUTSU」 (~ (número) em cada....) Expressão usada quando se repete o mesmo número em cada porção. Para os professores(838KB)
Para os alunos(632KB)
(2) Entender a expressão e o raciocínio em 「1(HITO)TSUBUN」(Em cada porção, parte). (2)「~(SUUSHI) BUN 」(~ (número) porção, parte) Expressão usada para indicar certo número por uma medida, unidade.
(3) Entender a expressão e o raciocínio em「"A" KO ZUTSU "B" SARA BUNDE"C" KO」( "B" pratos com "A unidades" em cada, são "C unidades") (3)「DE」partícula auxiliar (sufixo) que introduz a soma total.
Uni-2 3 KAKERU 4 WA 12
(3vezes 4 são 12)
(1) Entender o significado da multiplicação e o uso do sinal 「×」 (1) Aprender a ler o sinal 「×」 e aprender a ler a sentença matemática da multiplicação. Para os professores(328KB)
Para os alunos(188KB)
(2) Compreender o tamanho de uma parte, para poder calcular o valor total utilizando a multiplicação. (2) Conhecer a palavra "KAKEZAN" (multiplicação, conta de vezes)
Uni-3 3cm NO 3 BAI
(O triplo de 3 centímetros / 3 vezes 3 centímetros )
(1)Entender o conceito de 「IKUTSUBUN」(quantas partes, porções, pedaços). (1)「□GA□TSUBUNDE□」 ( □partes de □ são □)
Ex. 3cm NO TEEPUGA 2TSUBUNNDE 6cm DESU (Duas partes de fitas de 3 centímetros são 6 centímetros.)
Para os professores(628KB)
Para os alunos(488KB)
(2) Entender a relação entre "IKUTSUBUN"(quantas partes, porções, pedaços) e "NAMBAI"(quantas vezes), ou seja, aprender dizer ~NO "A" BAI ("A" vezes ~) (2)「"A"BAI」「□NO "A" BAI」 ("A" vezes ) ("A" vezes □)
Ex. 2KONO 3BAIWA 6KO DESU (3 vezes (o triplo de) 2 são 6.)
Uni-4 KUKU
(Tabuada)
(1) Perceber que calcular "A" vezes □ através da adição é trabalhoso. (1) Palavras usadas na aritmética 「KUKU」(tabuada) 「□NO 」 (do □). Como recitar, entoar a tabuada do 2 e do 5. Para os professores(504KB)
Para os alunos(362KB)
(2) Perceber que se aprender a tabuada ficará rápido para calcular e isso é muito conveniente. (2)「"A" KO ZUTSU "B" KOBUN DE "C" KO」
("B" porções com "A" em cada são "C")
(3) Aprender a recitar, entoar a tabuada do 2 e do 5.
Uni-5 1 FUKURO FUERU TO, NAN KO FUEMASUKA
(Se aumentar 1 saco quantas tangerinas/mexericas aumentam?)
(1) Conhecer a tabuada do 3 e do 4 e aprender a entoá-la. (1) Como recitar ou entoar a tabuada do 3 e do 4. Para os professores(474KB)
Para os alunos(334KB)
(2) Perceber que quando o número pelo qual se multiplica( multiplicador) aumenta 1 unidade, a resposta aumenta no valor do número que está sendo multiplicado(multiplicando). (2)「1FUKURO FUERUTO、MIKANWA "A "KO FUEMASU」
(Quando aumenta 1 saco, aumenta "A" tangerinas/mexericas.)
Uni-6 1 OOKIKU NARUTO
(Se aumentar 1)
(1) Conhecer a tabuada do 6 e do 7 e aprender a entoá-la. (1) Como recitar ou entoar a tabuada do 6 e do 7. Para os professores(451KB)
Para os alunos(312KB)
(2)「FUERU」 e 「OOKIKUNARU」 Existem as duas palavras para indicar que "aumenta"
Uni-7 NANKO TABERU KOTONI NARIMASUKA
(Quantos você terá comido?)
(1) Conhecer a tabuada do 8 e do 9 e aprender a entoá-la. (1) Como recitar ou entoar a tabuada do 8 e do 9. Para os professores(498KB)
Para os alunos(359KB)
(2) Uso da partícula 「DE」 para expressar o tempo como se fosse uma unidade, medida. 1SHUUKAN 「DE」 = em 1 semana ; FUTSUKA 「DE」 = em 2 dias
(3)「V KOTONI NARU」Expressa o resultado de uma ação.
Ex. 3KO TABERU KOTONINARU
(significa, quer dizer que come 3)  *V é um verbo.
Uni-8 3 HAKOBUNDE IKUTSUNI NARIMASUKA
(Em 3 caixas, quantas maçãs teremos?)
(1) Habituar-se aos problemas, casos, situações em que se usa a multiplicação. (1) Acostumar-se às expressões 「"A "KOBUNDE」
(Em "A" porções, partes )
「NANKONI NARUKA」
(Quantos teremos?) .
Para os professores(434KB)
Para os alunos(296KB)
Uni-9 IREKAETEMO ONAJI
(Mesmo que se troque a posição o resultado é igual )
(1) Compreender que na multiplicação mesmo que se troque a posição do número pelo qual se multiplica("KAKERU KAZU "multiplicador) pelo número que se está multiplicando("KAKERARERU KAZU" multiplicando) a resposta não se altera.
Propriedade comutativa da multiplicação.
(1)「IREKAETEMO (KOTAEWA) ONAJI」
(Mesmo que se inverta as posições a resposta é a mesma.)
Para os professores(478KB)
Para os alunos(337KB)
Uni-10 0 NO KAKEZAN
(Multiplicação por 0)
(1) Entender que quando multiplicamos um número por 0 a resposta é sempre 0. Entender que isso pode ser representado pela sentença matemática □×0=0 . (1)「OHAJIKI」 (botão)
「HAJIKU」(empurrar, dar um impulso com o dedo)
「TOKUTEN」(ponto ganho)
Para os professores(268KB)
Para os alunos(149KB)
(2) Entender que qualquer número multiplicado por 0 vai dar 0 como resposta.
Entender que isso pode ser representado pela sentença matemática □×0=0 .
(2) N1NO  N2NO  N3
「"0" TENNO TOKORONO TOKUTEN」
(ponto ganho no local "0")
*N é um substantivo
Uni-11 WAKETE AWASETE
(Decompor para depois somar)
(1) Compreender a propriedade comutativa da multiplicação.
Decompor o "KAKERARERUKAZU", ou seja o "multiplicando" em dois números e fazer a conta de multiplicação com cada um deles. Depois, somar os resultados dessas contas e comparar o total dessa soma com o resultado da conta de multiplicação inicial.
Decompor o "KAKERUKAZU", ou seja o "multiplicador" em dois números e fazer a conta de multiplicação com cada um deles. Depois, somar os resultados dessas contas e comparar o total dessa soma com o resultado da conta de multiplicação inicial.
(1)「MOTOMERU」 (procurar)
「HOUHOU」 (modo, método, jeito)
「KOTAEWODASU」 (dar a resposta)
Para os professores(335KB)
Para os alunos(218KB)
(2) N1WA  N2TO  N3WO  VTA  N4.「8WA 5TO 3WO AWASETA KAZU」
(O número 8 forma-se ao juntar o número 5 ao número 3.)
*N é um substantivo e V é um verbo.
Uni-12 10 KOZUTSU 3 FUKURODE
(3 sacos com 10 (tangerinas) em cada)
(1) Entender como se faz contas de multiplicação de「10×(número de 1 algarismo) 」. (1) Expressão para perguntar quantos N tem em 1 (medida, unidade, porção)
「1FUKURONI MIKANWA IKUTSU ARUKA」
(Quantas tangerinas/mexericas tem em 1 saco?)
Para os professores(306KB)
Para os alunos(190KB)
(2) Entender como se faz contas de multiplicação de「(número de 1 algarismo) ×10」. (2) Expressão que indica que um mesmo número se repete numa determinada situação. 「□KO ZUTSU V
Ex. 2KO ZUTSU FUERU (Aumenta 2 em cada...)
(3) Perceber que com o estudo dessa unidade já pode fazer contas de multiplicação de números de「(2 algarismos) × (1 algarismo) 」.
Uni-13 20×3 YA 200×3 NO KEISAN
(Cálculos do tipo 20×3 e 200×3 )
(1) Entender como se faz contas de multiplicação de números com 「(tantas dezenas) × (1 algarismo) 」 (1) Expressão usada quando se delimita uma parte, entre muitas outras.
「900円DE KOTAEGA ATTEIRUKA」
(900 ienes é a resposta correta?)
「4HAKONO BAAIDE TASHIKAMEMASHOU」
(Vamos verificar, confirmar no caso de 4 caixas.)
Para os professores(309KB)
Para os alunos(190KB)
(2) Entender como se faz contas de multiplicação de números com 「 (1 algarismo) ×(tantas centenas)」
Uni-14 23×3 NO KEISAN
(O cálculo 23×3)
(1) Entender como se monta uma conta de multiplicação de números de (2 algarismos ) × (1 algarismo) , escrevendo-a no papel. (1) Palavra muito utilizada na aritmética 「DAIKIN」 (preço, valor)
Palavra peculiar da aritmética 「HISSAN」
(fazer conta no papel, cálculo escrito por extenso)
Para os professores(291KB)
Para os alunos(169KB)
(2) Entender como se faz uma conta de multiplicação de números de (2 algarismos) × (1 algarismo) quando a resposta (produto) é um número de 3 algarismos.
Uni-15 KURIAGARINO ARU HISSAN
(Contas com elevação para a casa seguinte)
(1) Entender como se faz uma conta de multiplicação de números de (2 algarismos) × (1 algarismo) quando se eleva para a casa das centenas parte do resultado da casa das dezenas. (1)「V ZUNI~」
Ex. WASUREZUNI~
(Sem se esquecer de...)
Para os professores(252KB)
Para os alunos(136KB)
(2)「SEIHOUKEI」 (quadrado) 「CHOUHOUKEI」 (retângulo) 「HEN」(lado)
Uni-16 213×3 NO KEISAN
(Vamos calcular 213×3)
(1) Entender como se faz uma conta de multiplicação de números de (3 algarismos) × (1 algarismo) . (1)「1TANIDE [KAZU]ENNO N」+「~WO [KAZU]TANI V」 「1(medida)DE [número]ENNO (substantivo)」+「~WO [número]unidade Verbo」
Ex. 1m DE 213ENNO RIBONWO 3m KAIMASHITA
(Comprei 3m de fita de 213 ienes ao metro.)
Para os professores(232KB)
Para os alunos(111KB)
(2) Entender como se faz uma conta de multiplicação de números de (3 algarismos) × (1 algarismo) quando a resposta (produto) é um número de 4 algarismos.
Uni-17 DOKOKARA KAKETEMO ONAJI
(De onde quer que se faça a multiplicação o resultado é o mesmo)
(1) Entender um problema no qual se utilizam 3 contas de multiplicação. (1) Acostumar-se às expressões complicadas como 「[MONO] GA [BASHOU] NI [SUURYOU] HAITTEIRU」, ou seja tem uma (coisa) em certo (lugar) em uma certa (quantidade).
Ex. 1KO 85EN NO KEEKIGA 1 HAKONI 4KO ZUTSU HAITTEIMASU
(Tem 4 pedaços de bolo de \85 cada em 1 caixa.)
Para os professores(251KB)
Para os alunos(135KB)
(2) Saber que quando se tem 3 contas de multiplicação, não importa qual você calcula primeiro, não importa a ordem do cálculo, porque a resposta será a mesma.
(3) Entender como se faz um cálculo com 3 multiplicações utilizando-se os parênteses.
Uni-18 4×30 NO KAKEZAN
(Multiplicar 4×30)
(1) Entender quando, em que situação se usa a conta de multiplicação de números de (1 algarismo) × (tantas dezenas) e aprender como resolvê-la. (1) Expressão na qual se usa [SUURYOU]+[DOUSHINO RENNYOUKEI] ou seja [quantidade]+[verbo flexionado]
Ex. 5NIN GAKE, 3MAI IRI, 6NIN NORI, 10KAI DATE
(para 5 pessoas se sentarem; contendo 3; para transportar/carregar 6 pessoas; construção de 10 andares)
Para os professores(430KB)
Para os alunos(315KB)
(2) Perceber que em contas de multiplicação como 4×30, pode-se resolver calculando 4×3×10, ou seja, é só acrescentar um "0" ao produto de 4×3.
Uni-19 21×14 NO KEISAN
(Vamos calcular21×14)
(1) Entender como montar, como escrever no papel a conta de multiplicação de números de (2 algarismos) × (2 algarismos) . (1) Acostumar-se às expressões que indicam uma sequência, uma ordenação.
Ex. MAZU, SOSHITE, TSUGINI, SAIGONI
(primeiramente, faça assim..., depois..., por último)
Para os professores(379KB)
Para os alunos(306KB)

* Os files apresentados estão em forma de PDF.

 


Voltar para o início desta página