東京外国語大学 総合文化研究所

機関誌「総合文化研究」

▶︎バックナンバー 一覧(PDF/電子書籍)

総合文化研究 Trans-cultural Studies vol.18  目次 / Contents

2015年3月25日発行、松浦寿夫 責任編集

『総合文化研究』第18号 巻頭言 Prefatory Remarks

 表紙:松浦寿夫『午後の韻律法』2014年、130.3cm×162.1cm(綿布、アクリル絵具)
特集:知覚の変容と文化表象 Transforrmation of Perception and Cultural Representations
衣服の二重性―またはラーマノワの挑戦
Duality of Costume: Challenge of N. Lamanova
沼野恭子 NUMANO Kyoko 6
アヴァンギャルドの身体性―モダニズムにおける知覚の変容をめぐる序論的考察
Corporeality in the Avant-garde: An Introductory Study on Transformations of Perception in Modernism
山口裕之 YAMAGUCHI Hiroyuki 25
寄稿
テロリズムと私小説―リービ英雄の表現と『千々にくだけて』
Terrorism and I Novel:Levy Hideo’s Expression and “Chiji Ni Kudakete(Broken Into Pieces)”

柴田勝二 SHIBATA Shoji 40
『低開発の記憶』にみる植民地知識人の戦略―カリブ文学論その1
Colonial Intellectuals and Appropriated Past in Memorias del subbdesarrollo

久野量一 KUNO Ryoichi 54
ペルシア神秘主義説話文学にみる「狂人」―アッタール著『神の書(Ilāhī-nāmah)』の場合―
Wise-mad (ʻuqalā-ye majānīn) in Persian Mystical Poetry―Especially Concerning ʻAṭṭār’s Ilāhī-nāmah (the Divine Book)

佐々木あや乃 SASAKI Ayano 66
報告
マルガリータ・ビラ・ダ・ビラ教授(ボリビア、サン・アンドレス・デ・ラパス大学)講演会「アンデスに生きる西洋中世:キリスト教教会と先住民芸術における”人魚”の表現をめぐって
Conference "Medieval Europe in Andes: The Visual Representation of Mermaid in Christian Chuches and in Native Art" by Prof. margarita Vila da Vila (Higher University of San Andrés in La Paz, Bolivia)
久米順子 KUME Junko 84
LA COSCIENZA DELLO ZEN -Italo Svevo e l'arte di smettere di fumare :ゼンの意識ーイタロ・ズヴェーヴォと禁煙の嗜み
Zen(o)'s Conscious: Italo Svevo and the Art of Quitting Smoking
 石井沙和 ISHII Sawa 85
ドイツ民主共和国と統一25年後の東ドイツ地域
GDR(East Germany): The Way from a State to a Part of Today's Germany
  山口裕之 YAMAGUCHI Hiroyuki 88
東南アジア文学の今《インドネシアのメガ・ヒット小説》ー作者アンドレア・ヒラタが語る『虹の少年たち』の世界
Southeast Asian Literature Today: A Literary Sensation from Indonesia -The Author Andrea Hirata Talks about His novel "The Rainbow Troops"
青山亨 AOYAMA Toru 89
特別レクチャー「エコール・ド・パリのウクライナ人芸術家たち」ヴィタ・スサク講演会
Special Lecture: The School of Paris and its Ukrainian 'Branch'
前田和泉 MAEDA Izumi 91
映画から見るエジプトー喜劇王アーデル・イマームとともに
Portrayal of Egypt though the Movies of Adel Iman
八木久美子 YAGI Kumiko 93
戦後日本文学とアメリカ
Postwar Japanese Literature and America
柴田勝二 SHIBATA Shoji 95
書評
チュット・カイ著、岡田知子訳『追憶のカンボジア』
CHUTH Khay "Cambodia, nostalgie" Trans. by OKADA Tomoko
        煌めきと暗黒の記憶 朝日由美子 ASAHI Yumiko 102
丹羽京子編訳『ベンガル詩選集:もう一つの夢』
Edited by NIWA Kyoko "Bengali Poems from India: A Dream Anew" Trans. by NIWA Kyoko
  藤井守男 FUJII Morio 107
井筒俊彦著、野平宗広訳『禅仏教の哲学にむけて』
IZUTSU Toshihiko "Toward a Philosophy of Zen Buddism" Trans. by NOHIRA Munehiro
 現代の訳経僧 水野義文 MIZUNO Yoshifumi 110
マシャード・ジ・アシス著、武田千香訳『ドン・ガズムッホ』
Machado DE ASSIS "Dom Casmurro"
    『ドン・ガズムッホ』とイスパノアメリカ文学 久野量一 KUNO Ryoichi 114
ロベルト・ボラーニョ著、久野量一訳『鼻持ちならないガウチョ』
Roberto BOLAÑO "El gaucho insufrible" Trans. by KUNO Ryoichi
定まらぬもののスケッチ 武田千香 TAKEDA Chika 118
ペトルシェフスカヤ著、沼野恭子訳『私のいた場所』
Ludmila PETRUSHEVSKAYA "Where I Was" Trans. by NUMANO Kyoko
不思議な場所の物語 前田和泉 MAEDA Izumi 121
その他
編集後記 Editorial Note