シェーク タリク (SHEIKH Tariq)
氏名 / Name | シェーク タリク (SHEIKH Tariq) |
---|---|
所属職名 / Affiliation | 大学院総合国際学研究院/准教授 Institute of Global Studies/Associate Professor |
電子メール / Email | tariq.sheikh@tufs.ac.jp |
ウェブページ / Website | https://www.tufs.ac.jp/research/researcher/people/sheikh_tariq.html |
学位 / Degree |
|
研究分野(e-Rad分野) / Research Field(s) (by e-Rad) |
|
研究キーワード / Research Keywords |
|
学歴 / Academic Achievement
-
2005年06月 ジャワハルラール・ネルー大学日本学 卒業2005.06 Jawaharlal Nehru University School of Language, Literature, and Culture Studies Graduated
-
2008年06月 ジャワハルラール・ネルー大学大学院日本・北東アジア研究科日本学 修了2008.06 Jawaharlal Nehru University Centre for Japanese and North East Asian Studies Completed
-
2021年02月 デリー大学大学院東アジア研究科日本研究 修了2021.02 University of Delhi Department of East Asian Studies Completed
所属学会 / Affiliated Academic Societies
-
日本南アジア学会Japanese Association for South Asian Studies
主要研究業績 / Main Research Publications
論文 / Papers
-
戦後の日印知的交流:オンノダションコル・ラエの紀行文と第29回国際ペンクラブ大会をめぐって, ベンガル研究, 2号, 1-4, 2025年Postwar Intellectual Exchange Between Japan and India: On the Travel Writings of Annada Shankar Ray and the 29th International P.E.N. Congress(2), 1-4, 2025
-
Can the Periphery Speak: The Self-Representation of Tokugawa Japan’s Periphery in Suzuki Bokushi’s Hokuetsu Seppu, China Report, 58(2), 228-243, 2022
-
南アジアのムスリム知識人の日本型高等教育へのあこがれ―ハイダラーバード藩王国のオスマニア大学の設立を巡って, 近代日本と中東・イスラーム圏 ― ヒト・モノ・情報の交錯から見る―, 2022年
-
蕉風俳諧のベンガル語訳を巡って, 国際ワークショップ「文化の翻訳、文学の翻訳~ ベンガルから日本へ、日本からベンガルへ」, 33-46, 2022年
Thoughts on Translating Bashō Style Haikai into Bengali, FINDAS International Conference Series 5, 33-46, 2022
-
A History of PEN in Pre-independence India and the Bombay-Calcutta Rivalry, Assonance: A Journal of Russian and Comparative Literary Studies, 22, 331-342, 2022
-
The Perception of the Indian Subcontinent in Premodern Japan: A Review Article, Caraivѐti, V(1), 102-111, 2021
-
Linguistic Problems of translating Kireji into Indian Languages, Interlinking Linguistics and Literature to Read Japanese Literary Texts, 152-163, 2018
-
Teaching Japanese History in an Indian Undergraduate Classroom, Japan in the World, the World in Japan: A Methodological Approach, 144-155, 2018
-
Form and Philosophy of Haikai and Ghazal - A Comparison, Japanese Literature in Indian Translations, 2017
-
A Critique of Season Words from the Peripheries of Tokugawa Japan, Enquiries in Literature and Translation, 2015
-
Buddhism and Poetry: Translation of Selected Japanese Haiku, Buddhism in East Asia: Continuity and Change in the Great Tradition, 2013
書籍等出版物 / Books and Other Publications
-
ジャーナル『ベンガル研究』 第三号, 東京外国語大学, 学術書, 共編者(共編著者), 2025年Japan Journal of Bengal Studies 3rd Issue, Tokyo University of Foreign Studies, Scholarly book, Joint editor, 2025
-
ジャーナル『ベンガル研究』 第二号, 東京外国語大学, 学術書, 共編者(共編著者), 2024年Japan Journal of Bengal Studies 2nd Issue, Tokyo University of Foreign Studies, Scholarly book, Joint editor, 2024
-
日本語-ベンガル語単語帖, 三進社, 事典・辞書, 監修, 2022年Japanese Bengali Vocabulary Book, Sanshinsha, Dictionary, encyclopedia, Supervisor (editorial), 2022
MISC / MISC
-
タゴール作「心が恐れを知らず」の日本語訳と解説, ベンガル研究, 東京外国語大学, 記事・総説・解説・論説等(学術雑誌), 単著, 2024年Japanese Translation of Tagore's "Where the mind is without fear", Tokyo University of Foreign Studies, Article, review, commentary, editorial, etc. (scientific journal), Single Author, 2024
-
『十帖源氏』第一巻「桐壺」巻のベンガル語訳について, 海外平安文学研究ジャーナル, 記事・総説・解説・論説等(学術雑誌), 単著, 2016年
-
『十帖源氏』第一巻「桐壺」巻のベンガル語訳, 海外平安文学研究ジャーナル, その他, 単著, 2016年Rajkumar Jyotirmoyer Kahini, Prothom Odhyay: Kiritsubo, Other, Single Author, 2016
講演・口頭発表等 / Presentations
-
戦後の日印知的交流-オンオダションコル・ラエの紀行文とペンクラブ年次大会をめぐ, 日本南アジア学会第36回全国大会, 国内会議, 日本南アジア学会, 口頭発表(一般), 神戸大学, 2023年Exploring Post-war India-Japan intellectual engagements through Annadashankar Ray’s “Japan-e” and the Tokyo PEN Club Congress, The 36th JASAS Annual Conference, Domestic presentation, The Japanese Association for South Asian Studies, Oral presentation (general), Kobe University, 2023
共同研究実施実績 / Joint Research activities
-
国際ペンクラブと世界文学史の相関――日中印外交と英連邦史、欧州史, 国際共同研究, 日本学術振興会, 2016年-2019年he inter-relation of the international P.E.N. and literary history of the world: Japan-China-India diplomacy and history of the British commonwealth and Europe, International Collaboration, No Setting, 2016-2019
-
戦前期日本ペン倶楽部の研究-日印文化交流と国際文化政策, 国際共同研究, 日本学術振興会, 2010年-2012年Japan Pen Club and Indian Pen Club in theprewar period, International Collaboration, No Setting, 2010-2012
Last updated on 2025/4/21