Matemática
Material de Matemática para os alunos brasileiros que residem no Japão - Bunsuu Master Nihongo Clear
Esse material faz parte do projeto “Projeto Tucano”(Projeto para elaboração de Material Didático para os alunos brasileiros que residem no Japão), da série “Material de Matemática”, volume “Fração”. Dando prosseguimento ao volume “Adição e Subtração”, “Multiplicação” e “Divisão”, este material foi elaborado para os alunos brasileiros residentes no Japão que freqüentam escolas públicas japonesas e para os professores que orientam tais alunos.
É adequado para os alunos que não conseguem entender bem o conteúdo da matemática por terem dificuldade com a língua japonesa porque o aluno estuda a matemática e ao mesmo tempo aprende as palavras básicas em japonês usadas durante a explicação do conteúdo da matéria. Há duas versões do material, uma para os alunos e outra para os professores. Para que o material seja melhor aproveitado, na versão para os professores apresentamos pontos e dicas de orientação, e o modo brasileiro de ensinar a matemática. Além disso, para auxiliar a compreensão do aluno, foi incluído um glossário em japonês e português.
Para maior compreensão do material de matemárica, apresentamos “Sobre Material de Matemática”. Apresentamos também as perguntas mais freqüentes e uma explanação simples sobre a concepção deste material de matemática. Leia uma vez antes de dar sua aula. |
Utilização
- Este material encontra-se no formato para impressão. Primeiramente leia “<Fração>Características do Material para os professores” (PDF:102KB).
- O material possui duas versões, uma para os professores e outra para os alunos. As características de cada uma das versões estão no ítem “<Fração>Caraterísticas do Material para os professores” (PDF:102KB).
- Para os professores, veja “<Fração>Para ensinar alunos brasileiros residentes no Japão ” (PDF:198KB) Apresentamos informações a respeito da língua portuguesa e o modo usado para fazer cálculos no Brasil.
- Há duas maneiras para fazer download. Uma é “Download do material completo” e outra “Download por unidade” . Aos que desejarem ver primeiro o material completo, recomendamos “Download do material completo”
- Preparamos um “<Fração>Glossário” (PDF:210KB) (lista das palavras importantes em japonês e português). Utilize-a de acordo com a necessidade.
- Preparamos uma “<Fração>Tabela de correspondência entre os livros didáticos (PDF:84KB)” onde se vê facilmente a correspondência entre este material e o livro didático utilizado pelas escolas públicas. Utilize-a conforme sua necessidade.

<Fração>Características do Material para os professores (PDF:102KB)
<Fração>Para ensinar alunos brasileiros residentes no Japão (PDF:198KB)
<Fração>Glossário (tradução portuguesa) (PDF:210KB)
<Fração>Tabela de correspondência entre os livros didáticos (PDF:84KB)
Download do material completo
<Fração>Para os professores (PDF:1.4MB)
<Fração>Para os alunos (PDF:1.3MB)

Para os professores
Para os alunos
Unidade | Título | Objetivos da Unidade | Expressões da língua japonesa | Download |
---|---|---|---|---|
Capa e Índice | No material para os professores tem explicações não contidas no material dos alunos. Por isso, há uma diferença na quantidade de página. | ![]() ![]() |
||
Uni-1 | NIBUN NO ITI SAMBUN NO ITI (Um meio, um terço) |
(1) Entender o significado de fração. Aprender a usar frações para representar uma porção de algo dividido em partes iguais. | (1) 「~NO~GA ARU.」 "tem-se ~de~" →Tem-se uma fita com 1m de comprimento. | ![]() ![]() |
(2) 「~NI WAKERU.」 "dividir em ~" →Dividir em duas partes. Dividir em comprimentos iguais. | ||||
(3) 「N TOUBUN」 "N partes iguais" →duas partes iguais | ||||
(4) 「~TOKI WA、~TO IU.」 "Quando ~, diz-se~" →Quando se divide em três partes, diz-se ~terços. | ||||
(5) 「N BUN NO 1」→1/3「SAMBUN NO ITI」 "um terço" | ||||
Uni-2 | SAMBUN NO NI YOMBUN NO SAN (Dois terços, três quartos) |
(1) Saber que para expressar "M partes de algo dividido em N partes iguais" usa-se dizer「N BUN NO M」,ou seja, "M de N divisões iguais" e escreve-se 「2/3」. | (1) 「~NO~GA ARU」 "tem-se ~de~" →tem-se uma fita com 1m de comprimento. | ![]() ![]() |
(2) 「N TOUBUN SURU.」 "Divide-se em N partes iguais." →Divide-se em 3 partes iguais. | ||||
(3) 「N TSU BUN」 "N partes"→2 partes | ||||
(4) 「~TO IU.」 "diz-se~" 「~TO KAKU.」 "escreve-se ~" →diz-se dois terços e escreve-se 2/3. | ||||
(5) 「~DE、~DESU」 "é~"→O denominador é 3 e o numerador é 2. | ||||
(6) 「BUNSUU」 "fração",「BUMBO」 "denominador", 「BUNSHI」 "numerador" | ||||
Uni-3 | GOBUN NO GO GOBUN NO ROKU (Cinco quintos, cinco sextos) |
(1) Saber o que é uma fração imprópria (KABUNSUU), onde o numerador é igual ou maior que o denominador. | (1) 「~NO~GA ARU.」 "tem-se ~de~" →tem-se uma fita com 1m de comprimento. | ![]() ![]() |
(2) 「~NI IROWO NURU.」 "pintar~" →Vamos pintar 2/3m da fita. | ||||
(3) 「~WA~TO ONAJI~DESU.」 "~é igual a, é o mesmo que ~" →3/3m é o mesmo que 1m. | ||||
(4) 「~TSU BUN」 "~partes" →Comprimento de 3 partes. | ||||
(5) 「~DATO、~NI NARU.」 "Se~, será~" →Se o numerador e o denominador forem iguais, o comprimento será igual a 1m. | ||||
(6) 「SHIN BUNSUU」 "fração própria",「KA BUNSUU」"fração imprópria" | ||||
Uni-4 | ITI TO GOBUN NO SAN (Um inteiro e cinco terços) |
(1) Conhecer o número misto. | (1) 「~WA~TO~WO AWASETA~DESU.」 "~é ~mais ~" →6/5 é o comprimento de 1m mais 1/5m. | ![]() ![]() |
(2) Aprender a transformar a fração imprópria em número misto ou vice-versa, transformar o número misto em fração imprópria. | (2) 「~NO YOUNI ~SHITA.」 "fração ~escrita na forma ~" →escrita na forma mista 11/5 | |||
(3) 「~WA~TO ONAJI~DESU.」 "~é igual a ~"→3/3 m é igual a 1m. | ||||
(4) 「~TO~SHITEMO II.」 "~pode ser escrito na forma ~" →pode-se escrever 11/5 . | ||||
(5) 「~NO BUN DAKE」 "somente ~" →Somente 6/5m do comprimento. | ||||
(6) 「TAI BUNSUU」 "número misto" | ||||
Uni-5 | BUNSUU NO TASHIZAN (1) (Adição de frações (1) ) |
(1) Compreender a operação de adição de frações com mesmo denominador. | (1) 「~TO~WO AWASERUTO、~.」 "ao juntar ~a ~" →ao juntar 1/5m a 2/5m | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a adição de frações com mesmo denominador. | (2) 「NAN(SUUSHI)NO~NI NARUKA.」 "fica-se com quantas (unidade de valor) de ~?" →fica-se com quantos m(metros) de fita? | |||
Uni-6 | BUNSUU NO HIKIZAN (1) (Subtração de frações (1) ) |
(1) Compreender a operação de subtração de frações com mesmo denominador. | (1) 「~KARA~WO~SURU TO、~.」 "ao cortar (subtrair, transformar) ~de ~" →ao cortar 1/5m de 4/5m | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a operação de subtração de frações com mesmo denominador. | (2) 「~WO~NI KAETE」 "transformar ~ em ~" →transformar o número misto em fração imprópria. | |||
Uni-7 | ONAJI OOKISANO BUNSUU (Frações equivalentes (iguais) |
(1) Frações equivalentes(iguais) | (1) 「~SAWO KURABERU.」 "comparar~" →comparar tamanhos ; comparar comprimentos. | ![]() ![]() |
(2) Características das frações equivalentes | (2) 「~GA~NI NARUTO、~MO~.」 "quando ~se torna ~, ~também~" →Ao multiplicarmos por 2 o número de baixo (denominador) tanbém multiplicamos por 2 o número de cima (numerador). | |||
Uni-8 | WARIZAN TO BUNSUU (A fração e a divisão) |
(1) Relação entre divisão e fração [1] N÷M=N/M |
(1) 「~WO~DE ONAJI~NI WAKERUTO,」 "ao dividir ~, em partes iguais de~ entre ~," →ao dividir 2m de fita em comprimentos iguais entre 3 pessoas, | ![]() ![]() |
(2) 「HONTOUNI~KA」 "é verdade que ~?" →É verdade que a resposta é de 2/3? | ||||
Uni-9 | BUNSUU TO NAMBAI (A fração e a razão(comparação de valores) |
(1) Relação entre divisão e fração [2] Expressar quantas vezes N é de M calculando N÷M →N/M vezes |
(1) 「~WA~NO NAMBAIKA.」 "~é quantas vezes~" →4m é quantas vezes 3m? | ![]() ![]() |
(2) 「~DAKEDENAKU~DEMO」 "não somente ~, como também ~" →Pode-se usar os números fracionários não somente para comprimentos como também para pesos. | ||||
Uni-10 | BUNSUU TO SHOUSUU (Números fracionários e números decimais) |
(1) Aprender a transformar o número fracionário em um número decimal. | (1) 「~WO~NI NAOSU.」 "transformar ~ em ~" →Vamos transformar a fração em um número decimal. | ![]() ![]() |
(2) Aprender a transformar o número decimal em um número fracionário. | (2) 「BUNSUU」 "número fracionário" ,「SHOUSUU」 "número decimal" | |||
Uni-11 | BUNSUU NO TASHIZAN (2) TIGAU BUMBO (Adição de frações (2) com denominadores diferentes) |
(1) Entender a adição de frações com denominadores diferentes. | (1) 「~WO ONAJINI SURU.」 "igualar os ~" →Vamos igualar os denominadores (reduzir as frações ao mesmo denominador) e fazer a operação. | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a adição de frações com denominadores diferentes. | (2) 「BUMBO」 "denominador",「BUNSHI」 "numerador" | |||
(3) reduzir ao mesmo denominador (encontrar um denominador em comum) | ||||
Uni-12 | BUNSUU NO HIKIZAN (2) TIGAU BUMBO (Subtração de frações (2) com denominadores diferentes) |
(1) Entender a subtração de frações com denominadores diferentes. | (1) 「DOTIRAGA~」 " qual ~?"→ Qual é mais comprido? | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a subtração de frações com denominadores diferentes. | (2) 「KONOMAMADEWA~DEKINAI.」 "Nesta forma ~não é possivel calcular" →Nesta forma não é possível calcular. | |||
Uni-13 | YAKUBUN (Simplificação) |
(1) Entender o significado da simplificação. | (1) 「~DATO OMOU」 "Acho que ~"→Que tamanho você acha que é ~? | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer uma simplificação. | (2) 「DEKIRUDAKE~SURU.」 "procure (o menor denominador) possível" →para dar a resposta, procure o menor denominador possível. | |||
(3) 「YAKUBUN」 "simplificação"→Vamos simplificar as seguintes frações. | ||||
Uni-14 | BUNSUU NO KAKEZAN (1) (Multiplicação de frações (1) ) |
(1) Conhecer situações em que se usa a multiplicação de frações. | (1) 「~SHINAI~NA~.」 →Tem um modo simples para não precisar simplificar aqui. | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer multiplicações de frações(fração × número inteiro) | (2) 「CHOUHOUKEI」 "retângulo" ,「TATE・YOKO」"altura" "largura", 「HIROSA」"área" | |||
Uni-15 | BUNSUU NO WARIZAN (1) (Divisão de frações (1) ) |
(1) Conhecer situações em que se usa a divisão de frações. | (1) 「N TOUBUN」 "N partes iguais" →Dividir este retângulo em 2 partes iguais. | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer divisão de frações (número fracionário ÷ número inteiro) | ||||
Uni-16 | BUNSUU NO KAKEZAN (2) (Multiplicação de frações (2) ) |
(1) Conhecer situações em que se usa a multiplicação de números fracionários. | Nenhuma observação a acrescentar | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a multiplicação de "número fracionário × número fracionário" | ||||
Uni-17 | BUNSUU NO KAKEZAN (3) (Multiplicação de frações (3) ) |
(1) Conhecer situações em que se usa a multiplicação de número inteiro × número fracionário. | Nenhuma observação a acrescentar | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a multiplicação de "número inteiro × número fracionário" | ||||
Uni-18 | BUNSUU NO WARIZAN (2) (Divisão de frações (2) ) |
(1) Conhecer situações em que se usa a divisão de frações. | Nenhuma observação a acrescentar | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a divisão de "número fracionário ÷ número fracionário". | ||||
Uni-19 | BUNSUU NO WARIZAN (3) (Divisão de frações (3) ) |
(1) Conhecer situações em que se usa a divisão de "número inteiro ÷ número fracionário" | Nenhuma observação a acrescentar | ![]() ![]() |
(2) Aprender a fazer a divisão de "número inteiro ÷ número fracionário" | ||||
Uni-20 | KAKEZAN WARIZAN ISSHONI (Juntos, multiplicação e divisão) |
(1) Aprender a fazer cálculos com frações onde aparecem a divisão e a multiplicação. | Nenhuma observação a acrescentar | ![]() ![]() |
Uni-21 | BUNSUU NO BAI (1) (Fração e razão (1) (comparando dois valores) |
(1) Saber que se pode usar as frações para comparar, calculando a razão entre dois números. | (1) 「~WA~NO N BAI」 "~é quantas vezes ~" →「8m WA 2m NO NANBAI DESUKA」 "8m é quantas vezes 2m? | ![]() ![]() |
(2) 「~DE~WO KURABERU.」 "comparar ~em relação a~" →「OMOSADE NANBAIKAWO KURABETE MIMASHOU.」 "Vamos comparar em relação ao peso." | ||||
Uni-22 | BUNSUU NO BAI (2) (Fração e razão (2) (comparando duas frações) |
(1) 「NAMBAIKA」 " quantas vezes?" Aprender a determinar a relação entre dois valores comparando duas frações. | (1) 「~WA~NO N BAI」 "~é N vezes ~" →5/4m WA 1/2m NO NAMBAI DESUKA.」 "5/4m é quantas vezes 1/2m ?" | ![]() ![]() |
Uni-23 | BUNSUU BAI NO BUNSHOUDAI (Problemas com comparação de frações) |
(1) 「A WA B NO N BAI」 " A é N vezes B". Neste tipo de relação determina-se A calculando-se 「B×N」 | (1) 「~WA~NO N BAI」 "~é N vezes ~" →「A (NO DAIKIN) WA B (NO DAIKIN) NO N BAI DESU.」 ( O preço de ) A é tantas vezes ( o preço de ) B ? | ![]() ![]() |
(2) Ler os problemas e determinar o valor de A. | ||||
Uni-24 | WARIZAN NO BUNSHOUDAI (1) (Problemas com divisão de frações (1) ) |
(1) Entender problemas com multiplicação de número fracionário × número inteiro (quantidade de tinta e área pintada com essa quantidade) | (1) Para expressar unidades 「DE」→「1dl DE 2/5 ㎡ NURERU.」 " com 1dl pode-se pintar 2/5㎡" | ![]() ![]() |
(2) Entender problemas com multiplicação de número fracionário × número inteiro (quantidade de tinta e área pintada com essa quantidade) | ||||
Uni-25 | WARIZAN NO BUNSHOUDAI (2) (Problemas com divisão de frações (2) ) |
(1) Entender problemas com multiplicação de número fracionário × número fracionário. | (1) Para expressar unidades 「de」 →「1dl DE 4/5 ㎡ NURERU.」 " com 1dl pode-se pintar 4/5㎡" | ![]() ![]() |
Uni-26 | WARIZAN NO BUNSHOUDAI (3) (Problemas com divisão de frações (3) ) |
(1) Problemas com multiplicação de número fracionário × número fracionário. | (1) Para expressar unidades「de」 →「2/3dl DE 3/5㎡ NURERU.」 " com 2/3 dl pode-se pintar 3/5 ㎡" | ![]() ![]() |
Uni-27 | WARIZAN NO BUNSHOUDAI (4) (Problemas com divisão de frações (4) ) |
(1) Utilizar essa maneira de resolver problemas com multiplicação de frações e divisão de frações quando o aluno não puder entender com o método descrito no livro escolar. | (1) Para expressar unidades「de」 →「2/3dl DE 3/5㎡ NURERU.」 " com 2/3 dl pode-se pintar 3/5 ㎡" | ![]() ![]() |
* Os files apresentados estão em forma de PDF.