パレスチナのタイベ・ビールというのが
日本にも輸入されています。
http://savetheolive.main.jp/taybehbeer.htm
正則アラビア語のtayyib(un)(良い)と
関係のある村名からきているみたいです。
ヘブライ語tobh(良い)と同根の
単語です。
なぜに、アラブでビール?と思ったら、
ここは、初代教会から続く、
キリスト教の村だとか。
ということは、エルサレム総主教庁
に属する正教の村なのでしょう。
--
余談ですが、 このビールは、この名前のまま
マダガスカルに輸出することはできません。
なぜならマダガスカル語でtayは「う○こ」、
beは「大きい」という意味で、
結構よく使われる表現なのです。