4.提出書類の証明書について
About the certificate of documents

問い合わせ内容
4-1 証明書はコピーを提出してもいいですか。
Can I submit a copy of certificates?
補足1
Supplement 1
原本として処理ができるもの
Documents that are acceptable as originals.
補足2
Supplement 2
証明書発行組織における、原本の定義について
Definition of original documents
4-2 「厳封」とあったので、自分で封をしたのですが、受理されますか。
I sealed documents by myself to follow the instuction that says "Submit documents in a sealed envelope". Is it acceptable?
4-3 証明書の原本を提出できません。
I cannot obtain the original certificate.
4-4 証明書の日本語もしくは英語の訳文は、自分で作成してもいいですか。
Can I translate the certificate to Japanese or English by myself?
4-5 証明書が旧姓等で、現在の名前と一致しないのですが、そのまま提出してよいですか。
My certificates are issued with my maiden name and does not match with my current name. Can I submit them as they are?
4-6 提出する証明書で、大学側は何を確認していますか。
What does University check on the certificates ?
4-7 (日本の高等学校のみ)調査書において、一部成績評価がない箇所がありますが、どうしたらよいですか。
Some Japanese High schools don’t mention grades on Investigation report. What should I do in that case?
4-8 成績証明書において、一部成績評価がない箇所がありますが、どうしたらよいですか。
Some of my grades are not shown on the transcript.
4-9 複数の証明書が1枚になっています。このまま提出していいですか。
All my certificates are put into one piece of sheet. Can I submit it as it is?
補足
Supplement
(大学院のみ)卒業日と学位取得日は同日ですが、それでも両方の日付がわかる証明書が必要ですか。
(Only for Post Graduate)The date of graduation and the one of degree acquisition are the same. Do I still have to submit a certificate which shows both dates?

<< 前のページに戻る/Return