「-i動詞(1)」で述べたように、-kan動詞の意味には「方向」や「感情・心的作用」の用法と見るより、個別の語としてその意味や使い方を覚えた方がよいものが多くあります。ここではそのうち代表的なものを列挙します。
Rumah teres
ini
mempunyai
empat
bilik tidur,
tiga
bilik mandi
dan
dapur.
「この長屋スタイルの家には、4つの寝室と、3つのバスルームと台所があります。」
Dia
memiliki
sebuah
banglo
di
atas
bukit.
「彼(女)は、丘の上に一軒家を1つ持っています。」
Lirik
lagu-lagu
penyanyi
itu
mengandungi
banyak
nasihat.
「その歌手の曲の歌詞は多くの助言(メッセージ)を含んでいる。」
Jangan
mudah
mempercayai
orang
yang
kamu
tidak
kenali.
「知らない人を簡単に信じてはいけない。」
Majlis
Keselamatan
Jalan Raya
mendapati
kira-kira 20
peratus
daripada
pemilik
motosikal
tidak
memiliki
lesen
yang
sah.
「道路安全委員会はバイク所有者の約20パーセントが有効な免許証を所持していないと知った。」
Dia
mengalami
pelbagai
kesusahan
sejak
kecil
lagi.
「彼(女)は小さい頃からさまざまな苦難を経験してきた。」
Kami
akan
cuba
mengatasi
masalah
ini
dengan
segera.
「我々はこの問題をすぐに解決するようにします。」
Saya
perlu
menyuruh
mereka
membaiki
bumbung
rumah
saya.
「私は彼らに家の屋根を修理するように言う必要がある。」
Ruslan
selalu
menepati
janjinya.
「ルスランはいつも約束を守ります。」
Syarikat
itu
perlu
menangani
masalah
kekurangan
bekalan
air.
「その会社は水の供給不足の問題に対処する必要がある。」