ハイデルベルク大学通訳者養成マスターコースについての情報が届きました。
学部卒業生が対象になりますが,日独(+英ほか)の通訳者を目指す人は今からウェブサイトを見ておくといいかもしれません。以下,転送されたメールの当該個所の引用です。
**********
昨年10月、ドイツのハイデルベルク大学に、日本語を守備範囲とする通訳者養成
マスターコースが新たに設立されました。現在第2期生を募集しているとのこと
ですので、特に日独両言語間の通訳に関心のある方に情報をお回しいただければ
幸いです。詳しくは、以下のサイトをご覧ください。
http://www.zo.uni-heidelberg.de/study/ma_do_de.html
http://www.zo.uni-heidelberg.de/study/ma_do_en.html
周知のようにハイデルベルク大学の通訳翻訳研究所は、かねてよりヨーロッパ諸
言語の通訳者養成機関として実績と定評がありますが、そこに関係者各位のご努
力により初めて日本語が加わり、日・独・英の3言語間の通訳訓練が始まったと
いう次第です。
**********
(投稿:成田)