中級講座・読む
南北共同宣言
補助記号の説明

(南側発表文)

남북공동선언


조국의 평화적 통일을 염원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 대한민국 김대중 대통령과 조선민주주의인민공화국 김정일 국방위원장은 2000년 6월 13일부터 6월 15일까지 평양에서 역사적인 상봉을 하였으며 정상회담을 가졌다.

남북 정상들은 분단 역사상 처음으로 열린 이번 상봉과 회담이 서로 이해를 증진시키고 남북관계를 발전시키며 평화통일을 실현하는 데 중대한 의의를 가진다고 평가하고 다음과 같이 선언한다.


1. 남과 북은 나라의 통일문제를 그 주인인 우리 민족끼리 서로 힘을 합쳐 자주적으로 해결해 나가기로 하였다.


2. 남과 북은 나라의 통일을 위한 남측의 연합제안과 북측의 낮은 단계의 연방제안이 서로 공통성이 있다고 인정하고 앞으로 이 방향에서 통일을 지향시켜 나가기로 하였다.


3. 남과 북은 올해 8.15에 즈음하여 흩어진 가족, 친척 방문단을 교환하며 비전향 장기수 문제를 해결하는 등 인도적 문제를 조속히 풀어 나가기로 하였다.


4. 남과 북은 경제협력을 통하여 민족경제를 균형적으로 발전시키고 사회, 문화, 체육, 보건, 환경 등 제반 분야의 협력과 교류를 활성화하여 서로의 신뢰를 다져 나가기로 하였다.


5. 남과 북은 이상과 같은 합의사항을 조속히 실천에 옮기기 위하여 빠른 시일 안에 당국 사이의 대화를 개최하기로 하였다.


김대중 대통령은 김정일 국방위원장이 서울을 방문하도록 정중히 초청하였으며 김정일 국방위원장은 앞으로 적절한 시기에 서울을 방문하기로 하였다.

2000년 6월 15일


대 한 민 국 조선민주주의인민공화국
대 통 령 국 방 위 원 장
김 대 중 김 정 일

(北側発表文)

북남공동선언


조국의 평화적통일을 념원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 조선민주주의인민공화국 김정일국방위원장과 대한민국 김대중대통령은 2000년 6월 13일부터 6월 15일까지 평양에서 력사적인 상봉을 하였으며 최고위급회담을 가지였다.

북남수뇌들은 분단력사상 처음으로 열린 이번 상봉과 회담이 서로 리해를 증진시키고 북남관계를 발전시키며 평화통일을 실현하는데서 사변적인 의의를 가진다고 평가하고 다음과 같이 선언한다.


1. 북과 남은 나라의 통일문제를 그 주인인 우리 민족끼리 서로 힘을 합쳐 자주적으로 해결해 나가기로 하였다.


2. 북과 남은 나라의 통일을 위한 북측의 낮은 단계의 련방제안과 남측의 련합제안이 서로 공통성이 있다고 인정하고 앞으로 이 방향에서 통일을 지향시켜 나가기로 하였다.


3. 북과 남은 올해 8.15에 즈음하여 흩어 진 가족, 친척방문단을 교환하며 비전향장기수문제를 해결하는 등 인도적문제를 조속히 풀어 나가기로 하였다.


4. 북과 남은 경제협력을 통하여 민족경제를 균형적으로 발전시키고 사회, 문화, 체육, 보건, 환경 등 제반 분야의 협력과 교류를 활성화하여 서로의 신뢰를 다져 나가기로 하였다.


5. 북과 남은 이상과 같은 합의사항을 조속히 실천에 옮기기 위하여 빠른 시일안에 당국사이의 대화를 개최하기로 하였다.


김대중대통령은 김정일국방위원장께서 서울을 방문하시도록 정중히 초청하였으며 김정일국방위원장께서는 앞으로 적절한 시기에 서울을 방문하기로 하였다.

2000년 6월 15일


조선민주주의인민공화국 대 한 민 국
국 방 위 원 장 대 통 령
김 정 일 김 대 중

 語 義 
조국〈祖國〉  祖国。
평화적〈平和的〉  → 分析
통일〈統一〉
염원(北:념원)〈念願〉
  全ての。
겨레  はらから,同胞。
숭고하다〈崇高――〉  崇高だ。
국방〈國防〉  国防
역사적(北:력사적)〈歴史的〉
상봉〈相逢〉  出会い,対面。
하였으며《書》  して,したし。 → 分析
정상〈頂上〉  トップ。
회담〈會談〉  会談。
처음으로  初めて。
열리다  開かれる(열다 の受動態)。
이해(北:리해)〈理解〉
증진〈増進〉
실현〈實現〉  実現。
I-  …するのに。
중대하다〈重大――〉  重大だ。
〈評價〉  評価。
주인〈主人〉
-끼리  …どうし。
합치〈合――〉  合わせる。
자주적〈自主的〉
해결〈解決〉
III 나가다  …していく。
-/-으로 하다  …にする。
-/-을 위한〈――爲――〉  …のための。
연합제안(北:련합제안)〈聯合制案〉  連合制案。
연방제안(北:련방제안)〈聯邦制案〉  連邦制案。
공통〈共通性〉
인정하다〈認定――〉  認める。
앞으로  今後,これから。
방향〈方向〉
지향〈志向〉
8.15팔일오〈八一五〉)  植民地からの解放記念日。
-에 즈음하여《書》  …に際して。
흩어지다  散り散りになる。
친척〈親戚〉
방문단〈訪問團〉  訪問団。
교환〈交換〉
비전향〈非轉向〉  非転向
장기수〈長期囚〉
인도적〈人道的〉
조속히〈早速―〉  早急に,速やかに。
풀다  解く。
경제〈經濟〉  経済。
협력〈協力〉
-/-을 통하여  …を通して,…を通じて。
균형적〈均衡的〉
체육〈體育〉  体育。
보건〈保健〉
환경〈環境〉
제반〈諸般〉  諸般の。
활성화〈活性化〉
신뢰〈信頼〉
다지다  固める。
실천〈實踐〉  実践。
옮기다  移す。
I-기 위하여〈――爲――〉  …するために。
시일〈時日〉  日時。
당국〈當局〉  当局。
개최〈開催〉
I-도록  …するよう。
정중히〈鄭重―〉  丁重に。
초청〈招請〉
적절하다〈適切――〉  適切だ。
북남〈北南〉(北でのみ使われる語)
최고위〈最高位級〉
수뇌〈首脳〉
I-데서  …するのにおいて。
사변〈事變的〉  重大,重要(事変・事件が起こるほど重大なこと)。
-께서  …におかれ(-/- の尊敬形)。
-께서는  …におかれては(-/- の尊敬形)。
 分 析 
평화적  平和的

-(…的)」で終わる名詞を「形容名詞」という。日本語のいわゆる「形容動詞」の語幹と似ていて,名詞ではあるが意味的には状態を表しており,形容詞に近い存在である。形容名詞は後ろに付く語尾類が極めて限られており,指定詞の「-이다(…である)」,「-이 아니다(…でない)」が付きうる以外には,格語尾「-으로(…に)」しか付かない。主格語尾「-」も付きうることは付きうるが,これは「-이 아니다(…でない)」,「-이 되다(…になる)」という単語のつながりの場合にのみ可能である。この2つはいわばコピュラ(A=Bの関係を表す,=に当たる「つなぎ」の単語)であり,-/- は純粋な「主格」ではない。

  • 평화적이다 平和的평화적 平和的
  • 평화적이 아니다 平和的でない평화적이 되다 平和的になる
  • 평화적으로 平和的

また,否定形は一般の名詞と同じ「-이 아니다(…でない)」以外に,-이다 の「I-지 않다」形である「-이지 않다」という形をとることができるのが,形容名詞の大きな特徴である。

  • 평화적이 아니다 平和的でない평화적이지 않다 平和的でない

発音面の特徴としては,1文字の漢字語に「」が付く場合,「」は例外なく濃音化して[]と発音される。

  • 미적미쩍] 美的,공적공쩍] 公的,사적사쩍] 私的

なお,北では鼻音の終声 で終わる漢字語に付いた「」も濃音化して発音される。

  • 혁신적혁신쩍] 革新的,관념적괄렴쩍] 観念的,사상적사상쩍] 思想的
하였으며  して,したし

II-」は書き言葉に現れる形で,ふつうの言葉では「I-」に置き換えることができる。文をつなげる形には「I-」,「II-」,「III-(書き言葉では III-Ø)」などの形があり,これらは日本語の「…し,…して」に当たる形である。これらの形は互いに若干のニュアンスの違いがあり,「I-」は動作の羅列,「II-」は動作の並行,「III-(あるいは III-Ø)」は一続きの動作を表すが,書き言葉では日本語の「…し」と「…して」の使い分けと同様に,同じ形が連続しないように語調にあわせて使い分ける。

  • 이해를 증진시키 남북관계를 발전시키 理解を増進させ,南北関係を発展させて
  • 민족경제를 발전시키 협력과 교류를 활성화하여 民族経済を発展させ,協力と交流を活性化して

また,日本語の「…し,…して」とは異なり,「I-」と「II-」には過去形「III-ㅆ고」「III-ㅆ으며」という形がありうる。「III-」には過去形がないが,実際には非標準的な形として「III-ㅆ어서」が用いられることもある。

 日本語訳 

(南側発表文)

南北共同宣言


祖国の平和的統一を念願する全同胞の崇高な意に従い,大韓民国金大中大統領と朝鮮民主主義人民共和国金正日国防委員長は,2000年6月13日から6月15日までピョンヤンで歴史的な対面をし,トップ会談を持った。

南北のトップは分断史上初めて開かれた今回の対面と会談が,互いの理解を増進させ南北関係を発展させて,平和統一を実現するのに重大な意義を持つと認めて,次のように宣言する。


1. 南と北は,国の統一問題をその主人であるわが民族どうし互いに力を合わせて自主的に解決していくことにした。

2. 南と北は,国の統一のための南側の連合制案と,北側の低い段階の連邦制案が互いに共通性があると認め,今後この方向で統一を志向していくことにした。

3. 南と北は,今年の8・15に際して散り散りになった家族・親戚訪問団を交換し,非転向長期囚問題を解決するなど,人道的問題を早急に解いていくことにした。

4. 南と北は,経済協力を通して民族経済を均衡的に発展させ,社会・文化・体育・保健・環境など諸般の分野の協力と交流を活性化して,互いの信頼を深めていくことにした。

5. 南と北は,以上のような合意事項を早急に実践に移すために,早い日時のうちに当局間の対話を開催することにした。


金大中大統領は金正日国防委員長がソウルを訪問するよう丁重に招請し,金正日国防委員長は今後適切な時期にソウルを訪問することにした。

2000年6月15日


大 韓 民 国 朝鮮民主主義人民共和国
大 統 領 国 防 委 員 長
金 大 中 金 正 日


(北側発表文)

北南共同宣言


祖国の平和的統一を念願する全同胞の崇高な意に従い,朝鮮民主主義人民共和国金正日国防委員長と大韓民国金大中大統領は,2000年6月13日から6月15日までピョンヤンで歴史的な対面をし,最高位級会談を持った。

南北首脳は分断史上初めて開かれた今回の対面と会談が,互いの理解を増進させ北南関係を発展させて,平和統一を実現するのに重大な意義を持つと認めて,次のように宣言する。


1. 北と南は,国の統一問題をその主人であるわが民族どうし互いに力を合わせて自主的に解決していくことにした。

2. 北と南は,国の統一のための南側の連合制案と,北側の低い段階の連邦制案が互いに共通性があると認め,今後この方向で統一を志向していくことにした。

3. 北と南は,今年の8・15に際して散り散りになった家族・親戚訪問団を交換し,非転向長期囚問題を解決するなど,人道的問題を早急に解いていくことにした。

4. 北と南は,経済協力を通して民族経済を均衡的に発展させ,社会・文化・体育・保健・環境など諸般の分野の協力と交流を活性化して,互いの信頼を深めていくことにした。

5. 北と南は,以上のような合意事項を早急に実践に移すために,早い日時のうちに当局間の対話を開催することにした。


金大中大統領は金正日国防委員長におかれてソウルを訪問なさるよう丁重に招請し,金正日国防委員長におかれては今後適切な時期にソウルを訪問することにした。

2000年6月15日


朝鮮民主主義人民共和国 大 韓 民 国
国 防 委 員 長 大 統 領
金 正 日 金 大 中

     目次