英語専攻所属教員の出版物
書籍の形で刊行されたものをリストアップしています(1990年以降)。論文や学会発表については、スタッフのページからのリンクをご覧ください。1行目を押すとソートされます。
著者 | 出版年 | タイトル | 分野 |
---|---|---|---|
内田諭(共著) | 2011 | 『連関式英単語LINKAGE』.Z会 | 著書 |
鈴木聡 | 2010 | 『未知へのフィールドワーク:ダーウィン以後の文化と科学』.東京外国語大学出版会 | 翻訳 |
金井光太朗 | 2009 | 『アメリカの愛国心とアイデンティティ―自由の国の記憶・ジェンダー・人種』.彩流社 | 著書 |
斎藤弘子(共著) | 2008 | 『新装版・英語音声学入門』.大修館書店 | 著書 |
斎藤弘子(共著) | 2008 | 『スペシャリストによる英語教育の理論と応用』.松柏社 | 著書 |
野村恵造, Caroline E. Kano(共編) | 2008 | 『オーレックス和英辞典 』.旺文社 | 辞書 |
斎藤弘子(編集委員) | 2007 | 『ライトハウス英和辞典第5版』.研究社 | 辞書 |
若松邦弘(共著) | 2007 | 『ヨーロッパ統合の国際関係論 第2版』.芦書房 | 著書 |
若松邦弘(編) | 2007 | 『地域のヨーロッパ―多層化・再編・再生』.人文書院 | 著書 |
金井光太朗(共編著) | 2006 | 『原典アメリカ史-社会史資料集』.岩波書店 | 著書 |
斎藤弘子(共著) | 2005 | 『ルミナス英和辞典―つづり字と発音解説』.研究社 | 辞書 |
鈴木聡(共訳) | 2004 | 『ある学問の死 惑星的思考と新しい比較文学』.みすず書房 | 翻訳 |
斎藤弘子 | 2003 | 『大人の英語発音講座』.NHK出版 | 著書 |
浦田和幸(編集委員) | 2003 | 『新英和中辞典 第7版』.研究社 | 辞書 |
浦田和幸(共訳) | 2003 | 『学習英英辞書の歴史―パーマー、ホーンビーからコーパスの時代まで』.研究社 | 翻訳 |
鈴木聡 | 2001 | 『ウルフ・ソレント〈1〉』.国書刊行会 | 翻訳 |
鈴木聡 | 2001 | 『ウルフ・ソレント〈2〉』.国書刊行会 | 翻訳 |
斎藤弘子(共著) | 1998 | 『ライトハウス英語発音の基礎』.研究社 | 著書 |
金井光太朗(共訳) | 1998 | 『アメリカン・システムから大量生産へ 1800‐1932』.名古屋大学出版会 | 翻訳 |
鈴木聡(共訳) | 1998 | 『トマス・ド・クインシー著作集〈2〉』.国書刊行会 | 翻訳 |
鈴木聡 | 1997 | 『表象のアイルランド』.紀伊國屋書店 | 翻訳 |
金井光太朗 | 1996 | 『アメリカにおける公共性・革命・国家―タウン・ミーティングと人民主権との間』.木鐸社 | 著書 |
鈴木聡 | 1996 | 『終末のヴィジョン―W・B・イェイツとヨーロッパ近代』.柏書房 | 著書 |
鈴木聡 | 1996 | 『美のイデオロギー』.紀伊國屋書店 | 翻訳 |
浦田和幸(共著) | 1995 | 『英語の歴史』.大修館書店 | 著書 |
鈴木聡(共訳) | 1995 | 『トマス・ド・クインシー著作集〈1〉』.国書刊行会 | 翻訳 |
鈴木聡(共訳) | 1993 | 『のちに生まれる者へ―ポストモダニズム批判への途 1971‐1986 』.紀伊國屋書店 | 翻訳 |
鈴木聡(共訳) | 1992 | 『イコノロジー―イメージ・テクスト・イデオロギー』.勁草書房 | 翻訳 |
斎藤弘子(共著) | 1991 | 『初級英語音声学』.大修館書店 | 著書 |
斎藤弘子 | 1991 | 『ライトハウス英語の手紙―はじめて英文で手紙を書くために』.研究社 | 著書 |
斎藤弘子(編) | 1990 | 『基本2000語英英辞典 』.ジャパンタイムズ | 辞書 |
鈴木聡(共訳) | 1990 | 『文化としての他者』.紀伊國屋書店 | 翻訳 |
鈴木聡 | 1990 | 『差異のつくり方―フェミニズムと文学批評』.勁草書房 | 翻訳 |