「untuk + 受動動詞」では、「~するのが難しい/簡単だ」というときには susah/mudah untuk の後には能動文でなく、受動文が続くことを学びました。口語では、nakがフォーマルな文体の untuk や英語の to不定詞の to のように使われます。このような nak の後には、能動文も受動文も続きます。埋め込み文が能動文で、主節の主語が埋め込み文の目的語に対応する場合、動詞は接頭辞の付かない形を用います。
主語 (A) susah/senang nak (meN-)動詞 目的語 (B)「AはBを~するのが難しい/簡単だ」
主語 (B) susah/senang nak 裸動詞 「Bは~するのが難しい/簡単だ」
主語 (B) susah/senang nak di-動詞 (oleh 動作主 (A))「Bは(Aが)~するのが難しい/簡単だ」
Orang
macam
dia
susah
nak
(men)cari
pasangan.
「彼(女)みたいな人は伴侶を見つけるのが難しい。」
Kalau
gaji
besar,
senang
nak
kahwin.
「稼ぎがよけりゃ、結婚も簡単さ。」
Buku
baru
dia
tu
susah
nak
dapat
kat
sini.
×Buku
baru
dia
tu
susah
nak
mendapat
kat
sini.
「その彼(女)の新刊はここじゃ手に入れにくい。」
Hal
macam
ni
susah
nak
dibuktikan.
「この手のことは証明しにくい。」