関係節は、「主名詞 < yang ~ >」という型が基本となりますが、主名詞が自明である場合には、主名詞を省き、関係節のみで「~である人/物」の意味を表すこともできました。主名詞が自明である場合には他に、主名詞に疑問詞 apa「何」を使うこともできます。
apa yang ...「~なこと/もの」(英:what is ...)
Apa yang
penting
ialah
bakat
artis,
bukannya
badan
artis.
「重要なのはアーティストの才能であって、体ではない。」
Ramai
yang
berkata
kita
sepatutnya
puas hati
dengan
apa yang
ada
pada
kita.
「我々は自らにあるものに満足すべきだと言う人は多い。」
Apa yang
cuba
disampaikan
oleh
Ibrahim
susah
nak
faham.
「イブラヒムが伝えようとしていることは理解し難い。」
Apa yang
kita
perlukan
ialah
keadilan.
「我々が必要なのは公平さだ。」
apa yang ... に関連する表現として、siapa yang ...「~な人」があります。apa yang ... に比べると、使用状況は限られます。
Siapa yang
tidak
faham,
sila
angkat
tangan.
「分からない人は、手を挙げて下さい。」
Tak
ada
siapa yang
dapat
menggantikan
saya.
「私の代わりになれる人はいなかった。」
Siapa yang
cepat,
dia
yang
dapat.
「早い人、その人が手に入れる(=早い者勝ち)。」