Home

Perundingan melalui telefon mengenai hal-hal yang bersangkut dengan undang-undang bagi warganegara asing yang terlibat dengan gempa bumi oleh para peguam

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


被災外国人のための電話法律相談 (マレーシア語)

Perundingan melalui telefon mengenai hal-hal yang bersangkut dengan undang-undang bagi warganegara asing yang terlibat dengan gempa bumi oleh para peguam

Para peguam akan mengadakan perundingan mengenai hal-hal yang bersangkut dengan undang-undang dengan bantuan para penterjemah.
Tidak dikenakan sebarang bayaran berhubung dengan perkara ini selain bayaran membuat panggilan telefon.

・Tempoh masa: Dari Isnin hingga Jumaat, dari 29 hb Mac (Selasa) hingga 27 hb Mei (Jumaat), tidak termasuk hari cuti awam, mungkin tempohnya boleh dipanjangkan.

・Masa: Pukul 10:00 pagi-12:00 tengah hari (selama dua jam)

・Tel: 03-3591-2291

Penterjemahan boleh didapati dalam bahasa Inggeris, bahasa Cina, bahasa Korea, bahasa Portugis, bahasa Sepanyol, bahasa Indonesia, bahasa Tagalog, bahasa Romani dan bahasa-bahasa lain.

・Talian telefon akan dijawab oleh dua orang peguam yang menunggu panggilan-panggilan masuk.

Ditaja oleh Persatuan Badan Peguam Persekutuan Jepun, Persatuan Badan Peguam Persekutuan Kanto, Persatuan Badan Peguam Tokyo, Persatuan Badan Peguam Daiichi Tokyo dan Persatuan Badan Peguam Daini Tokyo

Perkhidmatan penterjemahan ada disediakan melalui sistem telefon trio atau telefon tiga serangkai dengan kerjasama Universiti Bahasa Asing Tokyo (Tokyo University of Foreign Studies).