*博論・修論・卒論・ゼミ論の題目リスト [#rebf8e82]

**博士論文 [#reb2ab0e]


**修士論文 [#lc3b3f4f]
|氏名|執筆年|タイトル (英文) |タイトル (和文) |発表会資料|研究室保管 |
|金光翔一|2017| |	認知意味論的手法を用いたコーパスに基づく英語前置詞研究: ネイティブとノンネイティブコーパスを用いて|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2016ShoichiKanemitsu.MA.pdf]]| |
|川本渚凡|2017|The Criteria of "Good" Illustrative Examples in Learner's Dictionaries: From the Perspective of Japanese EFL Learner's Actual Use of Dictionary Examples in L2 Writing|学習者辞典の「良い」用例の条件とは: ライティングにおける日本人英語学習者の用例使用の観点から|PDF| |
|コウ​・​レイガ|2017| |CEFRレベルに基づく動詞 - 名詞コロケーションに関するコーパス研究|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2016ReigaKou.MA.pdf]]| |
|盒桐加|2016||コーパス分析に基づくCEFR基準特性としての関係代名詞に関する研究: 学習者・コースブックコーパスを用いて|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015YukaTakahashi.MA.pdf]]||
|Zhaoxuan Lee|2015|A Corpus-based Study of the Use of Gerundial and Infinitival Verbal-complements by Native Speaker and EFL learners|||◯|
|宮崎光|2015|Corpus-based Studies on the Effective Presentation and Instruction of the Verb MAKE: Comparing Native Corpora against Learner and Textbook Corpora|基本動詞MAKEの効果的な提示と指導について:母語話者コーパスと学習者・教科書コーパスを比較して||◯|
|Zhang Yunan|2015|A CORPUS-BASED ANALYSIS OF LEXICAL COLLOCATIONS IN EFL TEXTBOOKS|||◯|
|Kosuke Doi|2012|Extracting Criterial Features for CEFR Levels Using Corpus-Based Lexical and Grammatical Profiling|||◯|

**卒業論文 [#r0a1d4ba]
|氏名|執筆年|タイトル (英文) |タイトル (和文) |発表会資料|研究室保管 |
|濱嵜灯|2017| |コーパスを活用した英語無生物主語構文の分析: 日本語への翻訳の方略のために|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2016AkariHamasaki.BA.pdf]]||
|山崎加奈|2017| |	中学校英語検定教科書語彙のコーパス分析: 母語話者コーパスとCEFR-J Wordlistとの比較を通じて || |
|安宅優希|2016||コーパスによりフィリピン語の借用語研究 -意味分野の観点から-|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015YukiAtaka.BA.pdf]]||
|北出望|2016|A Comparative Study of English Verbs of Causation between Native Speakers and English-learners: from the Perspective of FrameNet|英語学習者と母語話者間の因果関係英語動詞用法比較 - FrameNetの観点から -|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015NozomiKitade.BA.pdf]]||
|新川美咲|2016|Pragmatic Analysis of Request Dialogues in Junior High School English Textbooks||[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015MisakiShinkawa.BA.pdf]]||
|中島詩菜|2016|Refining Data-Driven Learning Materials through a Survey of Pre-Service EFL Teacher Trainees|新任前英語教育実習生への調査によるデータ駆動型学習教材の改善|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015ShiinaNakashima.BA.pdf]]||
|石川将也 | 2015 | A Comparison of Vocabulary in Secondary School Textbooks and University Entrance Examinations: Is the vocabulary  learned through textbooks enough for the exam? | 中高英語教科書語彙と大学入試問題語彙の比較分析| |◯ |
|冨士健太|2014||学習指導要領改訂に伴う高等学校英語教科書使用語彙の分析||◯|
|岡島玲香|2013||「日比パラレルコーパスの作成と活用案」ー フィリピンミュージックの歌詞に見る、」フィリピン語同士接辞の使い分け ー||◯|
|金高悠子|2013|On the distinction between "Must" and "Have to": A corpus-based Study|||◯|
|合田弘人|2013|Studies on Corpus Interface for Learners of English* Interviews with Japanese University Students|||◯|
|Kosuke Doi|2010|A Corpus-Based Research on the Development Sequence of L2 English Tense-Aspect System|||◯|
|Ayaka Miyamoto|2010|Comparison of the Usage of Modal Auxiliaries of English between Native Speakers, German EFL textbooks and Japanese EFL Textbooks: A Corpus-based Approach|||◯|

**ゼミ論 [#ucd6e77d]
|氏名||題目|発表会資料|
|江口美優|2017|語彙学習の向上に向けた補助教材作成 ーAntConc?を用いて|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2016MiyuEguchi.zemi.pdf]]|
|冨田真由|2017|JEFLLコーパスを用いたライティング指導教材の作成||
|ローレンス・ニューベリーペイトン|2016|NICEにおける日本人英語学習者による法助動詞の使用傾向について|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015LaurenceNewberyPayton.zemi.pdf]]|
|濱嵜 灯|2016|TEDコーパスを使ったプレゼンにおける効果的な英語表現の抽出|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015AkariHamasaki.zemi.pdf]]|
|道原雄斗|2016|butとthoughの使い方の混同について|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015YutoMichihara.zemi.pdf]]|
|山崎加奈|2016|NICE JLE Corpusストーリーてリングタスクに基づいた学習者の特徴抽出とスピーキング指導への応用|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2015KanaYamazaki.zemi.pdf]]|

**研究生レポート [#eb66a0c2]
|氏名||題目|発表会資料|
|イン・メイ|2017|A corpus-based study on the distinction between "once" and "as soon as"|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2016YinMei.RS.pdf]]|
|トウ・ショウトウ|2017|A Comparative Study of Vocabulary Size, Variation and Difficulty Between Junior High School Textbooks in Japan and China|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2016Tou Shoutoh.RS.pdf]]|
|トウ・ショウトウ|2017|A Comparative Study of Vocabulary Size, Variation and Difficulty Between Junior High School Textbooks in Japan and China|[[PDF>http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/corpuskun/pdf/students/2016TouShoutoh.RS.pdf]]|

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS