TUFS 多言語多文化共生センター
HOME
センターについて
センターの事業
ダウンロードコンテンツ
イベント申し込み

多文化多言語の子どものための教材

本センターでは多文化多言語の子どもたちのための教材を開発し、ウェブサイトで無料提供しています。

お知らせ

子ども用教材
子ども用教材
子ども用教材
子ども用教材
子ども用教材

趣旨

前身の多言語・多文化教育研究センターでは、三井物産株式会社との協力のもと、在日ブラジル人児童のためのポルトガル語教材を開発しました。これを機に、フィリピン語、スペイン語、ベトナム語、タイ語など、多言語に対応した教材へと展開していきました。いずれも、多文化多言語の子どもたちが母語を活かして楽しく漢字を学べるよう、かわいいイラストを豊富に取り入れています。

特徴

無料でダウンロードして自由に使用できる教材です。

全国どこからでも教材が入手できるようウェブサイトで教材を提供しています。著作権は本学に帰属致しますが、著作権法に違反しない範囲で現場の状況に合わせて利用する、コピーを取る等ご自由にお使いください。

アンケートにご協力をお願いいたします

本教材のより良い活用方法等を探る参考としたいため、アンケートへのご協力をお願いいたします。回答は"任意"です(回答がない場合、ダウンロードができないということではございません)。皆様のご意見を是非お聞かせください。回答いただける場合は以下のURLよりお願いいたします。

多言語に対応した教材です。

教材の内容は「算数」と「漢字」ですが、それぞれ子どもたちの母語である外国語を必要なところに使っています。現在、ポルトガル語、フィリピン(タガログ)語、スペイン語、ベトナム語、タイ語を用いた教材が利用可能です(ベトナム語、タイ語は漢字教材のみ)。

ダウンロードして自由に使える教材

※本教材を印刷して販売することは固く禁じます。

ポルトガル版 在日ブラジル人のための自習用漢字教材
「在日ブラジル人児童のための教材」 の漢字教材に翻訳、練習問題、テスト、解答を 追加しました。
(ポルトガル語ページのみ)

フォーラム報告書

2008年7月27日に行われたフォーラム「在住外国人児童生徒のための教材開発から見える課題とその解決にむけて」の報告書が以下よりPDFファイルで入手可能です。
各地域の取り組みの紹介、指導例の報告、議論の様子の他、資料編として教材紹介もあります。
報告書はこちら

PAGE TOP