tahu「知っている」などの動詞は、「tahu (bahawa) 主語 + 述語」のように後に節を取ることができますが、その動詞自体の主語(tahu の場合は知識を持っている人物)も取ります。それに対して、節を取る形容詞や節を取る動詞の受動文では、形容詞・受動動詞自体の主語がありません。このような場合、マレー語では英語のように主語の位置を it で埋めたりせず、空所にしておきます。形容詞・受動動詞の前に adalah が現れることもあります。この構文は英語の it ... that/to/WH構文に相当します。
(Adalah) 形容詞・受動動詞 (A) + 節 (B)「BなのはAだ」(cf. It is A that/to/WH B)
(Adalah)
mustahil (bahawa) dia
menang
di
Pertandingan
Pidato
Bahasa
Melayu.
「彼(女)がマレー語スピーチ大会で勝つなんてあり得ない。」
(Adalah)
sangat
sukar
untuk
menguasai
sesuatu
bahasa asing
dalam
masa
yang
singkat.
「外国語を短期で習得するのは非常に難しい。」
(Adalah)
sudah
jelas
siapa(-kah)
yang
merosakkan
komputer
itu.
「そのコンピューターを壊したのが誰かはすでに明らかだ。」
(Adalah)
tidak
diketahui
sama ada
berita
ini
benar
atau
tidak.
「このニュースが正しいかどうかはまだ分かっていない。」