今、ラジオで、日本語が母語ではない外国人が日本語で喋っているんだけど、幸い一人で聞いている。
家人と一緒にそう言う番組を聞くのは物凄いストレスになる。
僕は、訛りにはできるだけ集中しないで、内容を聞こうとするんだけど、家人は、訛りの真似を執拗に始める。
まあ、訛りって、「異化」だし、「フック」だし、「スキーマの不一致」だし、それは「素直な反応」なんだと思うけど、ナイーブすぎる。
自分だって、英語を喋ろうとすれば、訛り無しには喋れないのに。
まあ、面と向かって、外国人本人の前では、そんなことはしないんだろうけどね。でも僕にはストレスです。