実は間違えて覚えている!? カタカナ語(All About) - エキサイトニュース
http://www.excite.co.jp/News/column_g/20111216/Allabout_20111214_5.html
これ、中には、「言語学的に説明」できるものもあるんですけどね。
言語学は「間違いだ!」「間違いだ!」とだけ
声高に叫んで終わりにはしません。
×アタッシュケース
○アタッシェケース
(注記: これは、ュとェが形が似てる故の混同。
ジェラッシック・パークとか、ジェラルミンなんかと
同様。コンシエルジェもあったなぁ。)
×アボガド
○アボカド
×ジャグジー
○ジャクジー
(注記: これは、前後を有声破裂音に囲まれた故の/k/の
同化且つ有声化ですかねぇ。)
×キューピット
○キューピッド
(注記: これは有声破裂音の促音(重音、gemination)の
無声化です。ベットとか、グッツ(←グッズ)なども)
×シュミレーション
○シミュレーション
(注記: 音位転倒 metathesisです。)
×ナルシスト
○ナルシシスト
(注記: 同じ音の連続が落ちるという。haplologyと言います。
英語のmophophonology(形態音韻論)に対応する
露語の術語はmorfonologijaで、haplologyが起きています。)
×フューチャリング
○フィーチャリング
(注記: これは、よりよく使われる形が、よく知られてない形に
取って代わってしまうという現象かと思われます。)
--
他に、ブロマイド→プロマイドなんかはなんなんでしょうね。
「プロ」の方がよく出て来る音の並びだからでしょうか。
あと、文字の並びから、音の並びを導き出す際の
phonics的な規則が途中まで適用された故の誤用もあります。
ストレイジは、ストーレ(ッ)ジの方が原音に近いですし。
あと、原語(英語)のphonicsが複雑すぎて、
日本語内では平準化が起こってしまった例もあります。
リザーブ
↓
リザベーション
(こちらはレザベーションの方が原音に近い)
ビバリー・ヒルズ
(これはベバリー・ヒルズの方が原音に近い)
ビバレッジ
(これはベバレッジの方が原音に近い)