Home>01 入国管理局からのお知らせ 3


Khmer_Information from the Immigration Bureau 3

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.



入国管理局からのお知らせ 3 (カンボジア語)

Khmer_nyuukoku 3(PDF)


Maklumat dari Biro Imigresen 3

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


Perkhidmatan Maklumat Bencana Alam Berbilang Bahasa TUFS dibekalkan oleh Pusat Penyelidikan dan Pendidikan Pelbagai Budaya dan Berbilang Bahasa

Maklumat dari Biro Imigresen 3

入国管理局からのお知らせ 3 (マレーシア語)

Maklumat dari Biro Imigresen 3

Kepada Warganegara Asing

・Para mangsa kejadian gempa bumi boleh memanjangkan tempoh mereka tinggal di sini hingga 31 hb Ogos, 2011.
・Pelbagai langkah-langkah imigresen boleh dikendalikan di pejabat imigresen yang terdekat dengan kawasan pemindahan.
・Perkhidmatan perundingan berkaitan dengan gempa bumi ada disediakan.

Sila hubungi
Pusat Maklumat Imigresen (Gaikokujin Zairyu Sougou Information Center)
Tel: 0570-013904 (Isnin hingga Jumaat 8:30-17:15)
(IP・PHS・Panggilan Antarabangsa 03-5796-7112)
Alamat E-mel: info-tokyo@immi-moj.go.jp
Bahasa-bahasa yang boleh didapati:
Bahasa Jepun, bahasa Inggeris, bahasa Cina, bahasa Korea, bahasa Sepanyol, bahasa Portugis

Kepada Ahli-ahli Keluarga atau Saudara-mara Warganegara Asing
・Mengesahkan Keselamatan Mangsa-mangsa Gempa Bumi (Pertanyaan mengenai butir-butir tentang mereka yang meninggalkan tempat itu)

Sila hubungi
Pejabat Pengurusan Maklumat Imigresen Bahagian Hal-Ehwal Awam, Biro Imigresen Kementerian Kehakiman
Tel: 03-3580-4111(Isnin hingga Jumaat 9:30-18:00)
Faks: 03-3592-8129
Alamat E-mel: nyukan44@moj.go.jp
Bahasa-bahasa yang boleh didapati?: Bahasa Jepun dan bahasa Inggeris
Pelbagai maklumat imigresen telah dipaparkan di laman web berikut.
http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisai0001.html


?????? ??

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3(韓国語)
?????? ??

??? ????
・????? ?? ??? ???? ????? ?????. ( 2011? 8? 31???)
・????? ?? ??? ?? ??? ????? ?? ??? ? ? ????.
・????? ?? ??? ???? ????.

????? ????
   ??? ?? ?? ????
     TEL 0570-013904(?? 8:30~17:15)
      (IP・PHS・?? ?? 03-5796-7112) 
     Mail info-tokyo@immi-moj.go.jp
     ?? ??  ??? ?? ?? ??? ???? ?????

???? ?????? ????
????? ?? ??? ???? ??? ????? ??? ? ????.

????? ???? ??? ????? ??? ??? ?????
TEL 03-3580-4111(?? 9:30~18:00)
FAX 03-3592-8129
Mail nyukan44@moj.go.jp
?? ??  ??? ??


? ?????? ?? ??? ??? ??? ????.
http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisai0001.html


Information from the Immigration Bureau_Burmese (Myanmar)

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3 (ビルマ語)
Information from the Immigration Bureau_Burmese (Myanmar)

Information from the Immigration Bureau_Burmese (Myanmar)_(PDF)


Information from the Immigration Bureau

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3 (英語)
Information from the Immigration Bureau

To Foreign Nationals
・Victims of this earthquake will be able to extend the period of stay until August 31,2011.
・The various immigration procedures can also be handled at the nearest immigration office to your evacuation site.
・The consultation service relating to the earthquake is available.

  Please contact
   Immigration Information Center
     TEL 0570-013904(weekday 8:30~17:15)
      (IP・PHS・International call 03-5796-7112) 
     Mail info-tokyo@immi-moj.go.jp
     Available Languages
  Japanese English Chinese Korean Spanish Portuguese

To the Family Members or Relatives of Foreign Nationals
・Confirming the Safety of Earthquake Victims (Inquiries on Departure Facts)

Please contact
Immigration Information Management Office, General Affairs Division, Immigration Bureau, Ministry of Justice
    TEL 03-3580-4111(weekday 9:30~18:00)
    FAX 03-3592-8129
    Mail nyukan44@moj.go.jp
Available Languages  Japanese English

All kinds of immigration information are also being posted on the website!
http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisai0001.html


AVISO DO ESCRITORIO DE IMIGRACAO

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3 (ポルトガル語)
AVISO DO ESCRITORIO DE IMIGRACAO

A todas as pessoas de nacionalidade estrangeira

・Sera estendido o periodo de residencia atualmente em vigor de todas as pessoas que vivem nas zonas atingidas pelo desastre.(ate Agosto 31,2011)
・E possivel se realizar varios tipos de tramites, mesmo nos balcoes de atendimento do escritorio do Departamento de Controle de Imigracao mais proximo ao local de refugio.
・E possivel se receber orientacoes relacionadas ao terremoto.

  entre em contato
  Centro de Informacao Total para Residencia de Estrangeiros
     TEL 0570-013904(Dias uteis, das 8h30 as 17h15)
      (IP・PHS・Internacional 03-5796-7112) 
     Mail info-tokyo@immi-moj.go.jp
     Idioma de atendimento
         Japones Ingles Chines Coreano Espanhol Portugues

A todas as familias e pessoas relacionadas com estrangeiros
・E possivel se confirmar se uma pessoa de nacionalidade estrangeira que reside em uma area atingida pelo desastre conseguiu sair do Japao com seguranca.

entre em contato
Secao de Administracao, Escritorio de Controle Imigratorio, Ministerio da Justica
    TEL 03-3580-4111(Dias uteis, das 9h30 as 18h00)
    FAX 03-3592-8129
    Mail nyukan44@moj.go.jp
    Idioma de atendimento Japones Ingles

E possivel, tambem, obter-se varios tipos de informacoes no site da Internet.
http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisai0001.html


Aviso de la Oficina de Inmigracion

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3 (スペイン語)
Aviso de la Oficina de Inmigracion

A todas personas de nacionalidad extranjera

・Se les extendera el periodo de residencia en vigor a todas las personas que vivan en las zonas del desastre.(hasta el 31 de agosto 2011)
・Pueden realizar varios tipos de tramites, incluso en las ventanillas de la Direccion de Control de Inmigracion mas cercana a los sitios de refugio.
・Pueden recibir asesoramiento relacionado con el terremoto.

pongase en contacto con
   Centros de Informacion General para Residentes Extranjeros
     TEL 0570-013904(Dias laborables de 8:30 a 17:15 hs. )
      (IP・PHS・extranjero 03-5796-7112) 
     Mail info-tokyo@immi-moj.go.jp
     Idiomas disponibles
Japones Ingles Chino Corea Espanol Portugues

A todas las familias y personas relacionadas con los extranjeros

・Pueden confirmar si la persona de nacionalidad extranjera que reside en una zona de desastre ha podido salir de Japon sana y salva.

pongase en contacto con
  Seccion de Asuntos Generales, Departamento de Inmigracion,
Ministerio de Justicia
  TEL 03-3580-4111(Dias laborables de 9:30 a 18:00 hs.)
  FAX 03-3592-8129
  Mail nyukan44@moj.go.jp
  Idiomas disponibles  Japones Ingles

En la pagina de Internet tambien pueden acceder a diversos tipos de informacion.
http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisai0001.html


入国管理局的通知 3

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3 (中国語)
入国管理局的通知 3          2011.04.08

致居住在受?区的各位外国人
居住在受?区的外国人的再留期?可以延?到8月31日。
避??附近的入国管理局的窗口就可?理各?手?。
接受有?震?的咨?。

 咨??
外国人在留?合信息中心         Immigration Information Center
 ??:0570-013904(平日8:30~17:15)
    (IP??・PHS・从海外?号?? 03-5796-7112) 
  ?箱:info-tokyo@immi-moj.go.jp
  可使用?言:日?、英?、??、?国?、西班牙?、葡萄牙?

致外国人的家人及有?人?
可以??居住在受?地区的外国人是否安全出国。
???:法?省入国管理局???出入国信息管理室
  ??:03-3580-4111(平日9:30~18:00)
  ?真:03-3592-8129
  ?箱:nyukan44@moj.go.jp
可使用?言:日?、英?


★ 咨?方法等??内容?参考以下网址的?料(提供17??言的?料)
  →http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/tufs_disaster_information/cat1054/cat1058/


●入国管理局?日本大震?特?网址
  → http://www.immi-moj.go.jp/index.html


入国管理局からのお知らせ 3

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3 (日本語)
入国管理局からのお知らせ 3              2011.04.08

■被災地に住んでいる外国人の皆さんへ
・被災地域に住んでいる外国人の在留期間が8月31日まで延長されます。
・避難先の最寄りの入国管理局窓口でも,各種手続が行えます。
・震災に関する相談を受け付けています

 問合せ先
  外国人在留総合インフォメーションセンター
                Immigration Information Center
  電 話:0570-013904(平日8:30~17:15)
    (IP電話・PHS・海外からは 03-5796-7112) 
  メール:info-tokyo@immi-moj.go.jp
  対応言語:日本語,英語,中国語,韓国語,スペイン語,ポルトガル語


■外国人のご家族・関係者の皆さんへ
・被災地域にお住まいの外国人が無事出国したか確認できます。
  問合せ先 法務省入国管理局総務課出入国情報管理室
  電 話:03-3580-4111(平日9:30~18:00)
  FAX:03-3592-8129
  メール:nyukan44@moj.go.jp
対応言語:日本語,英語

★問い合わせ方法等詳細は、以下のホームページで参照できます(17言語で掲載)
  →http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/tufs_disaster_information/cat1054/cat1058/


●入国管理局東日本大震災特設ホームページ
  → http://www.immi-moj.go.jp/index.html


Информация иммиграционного ведомства №3

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入国管理局からのお知らせ 3 (ロシア語)
Информация иммиграционного ведомства №3 2011.04.08

■Уважаемые иностранные граждане, проживающие в районах бедствия!
・Срок пребывания иностранцев в пострадавших районах продлевается.
・Формальности, связанные с продлением срока пребывания, можно пройти в ближайшем от вашего эвакуационного пункта отделении иммиграционного ведомства.
・Пострадавшие при землетрясении иностранные граждане могут обратиться за консультацией в указанный ниже иммиграционный информационный центр.

 Справка
  Иммиграционный информационный центр
                Immigration Information Center
  Телефон:0570-013904(в рабочие дни - с 8:30~до 17:15)
 (Звонки с телефона IP, PHS, из-за границы 03-5796-7112) 
  E-mail:info-tokyo@immi-moj.go.jp
  Возможные языки:японский, английский, китайский, корейский, испанский, португальский.

■Уважаемые родные и близкие пострадавших иностранных граждан!
・Вы можете получить сведения об отъезде пострадавших из Японии.

 Справка
Министерство юстиции, иммиграционное ведомство, общий отдел, иммиграционая контора
  Телефон:03-3582-4111(в рабочие дни - с 9:30~до 18:00)
  Факс:03-3592-8129
  E-mail:nyukan44@moj.go.jp
Возможные языки:японский, английский.

★Вы можете посмотреть подробную информацию на этом сайте.(Сайт написан на 17 языках.)
  →http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/tufs_disaster_information/cat1054/cat1058/

●Особо установленный сайт иммиграционным ведомством о землетрясении на востоке Японии.
http://www.immi-moj.go.jp/index.html


Anun? de la Biroul de Imigra?ie (Partea a 3-a)

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入管からのお知らせ3 (ルーマニア語)

Anun? de la Biroul de Imigra?ie (Partea a 3-a)
■C?tre persoanele str?ine care locuiesc in zonele calamitate
- Perioada de ?edere in Japonia a persoanelor str?ine care locuiesc in zonele calamitate va fi prelungit? pana la 31 august
- Toate formalit??ile pot fi f?cute la ghi?eurile Biroului de Imigra?ie care se afl? cel mai aproape de centrul pentru evacua?i in care v? afla?i
- Ave?i pus la dispozi?ie un serviciu prin care v? pute?i informa in leg?tur? cu dezastrele provocate de cutremur

Locul de informare:
Centrul General de Informa?ii pentru persoanele str?ine stabilite in Japonia (Centrul de Informa?ii legate de Imigra?ie)
Telefon: 0570-013904(De luni pan? vineri, intre orele 8:30~17:15)
(Pentru telefoaneIP・PHS・din str?in?tate 03-5796-7112) 
E-mail: info-tokyo@immi-moj.go.jp
Limbi disponibile: Japonez?, Englez?, Chinez?, Coreean?, Spaniol?, Portughez?

■C?tre familiile sau persoanele apropiate str?inilor din zonele calamitate
- Pute?i verifica dac? persoanele str?ine cu domiciliul in zonele calamitate s-au intors cu bine in ?ara de provenien??

Locul de informare: Ministerul Justi?iei, Biroul de Imigrare, Direc?ia Afaceri Generale, Biroul pentru Managementul Informa?iilor legate de Imigra?ie
Telefon: 03-3580-4111(De luni pan? vineri, intre orele 9:30~18:00)
FAX: 03-3592-8129
E-mail: nyukan44@moj.go.jp
Limbi disponibile: Japonez?, Englez?

★Pentru detalii cu privire la modalit??ile de informare, v? rug?m s? accesa?i pagina de web de mai jos (ave?i acces la informa?ii in 17 limbi)
http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/tufs_disaster_information/cat1054/cat1058/


●Pagina de web a Birourilor de Imigra?ie, creat? special pentru informa?ii cu privire la Marele Cutremur din Estul Japoniei
http://www.immi-moj.go.jp/index.html


Informacje 3:

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


8 kwietnia 2011 r.
Informacje 3:              
入国管理局からのお知らせ 3 (ポーランド語)

Dla cudzoziemcow mieszkaj?cych na dotkni?tych trz?sieniem ziemi terenach
Okres pobytu zostanie przed?u?ony do dni 31 sierpnia.
Mo?na ubiega? si? o przed?u?enie.itp w ka?dym okienku Biura Imigracyjnego.
Oferujemy konsultacje w sprawie trz?sienia ziemi i tsunami

Kontakt :
  Punkt informacji ds. Imigracji (?Immigration Information Center")
  tel:0570-013904(pon.-pi? 8:30~17:15)
    ( z IP telefon, PHS, zagranicy 03-5796-7112) 
  email:info-tokyo@immi-moj.go.jp
  j?zyk:japo?ski, angielski, chi?ski, korea?ski, , hiszpa?ski, portugalski

■ Dla rodziny i znajomych cudzoziemcow mieszkaj?cych na dotkni?tych trz?sieniem ziemi terenach
・Tu mo?na sprawdzi? czy opu?cili ju? Japoni? bez problemu
kontakt : Dzia? Spraw Ogolnych, Biuro Imigracyjne, Ministerstwo Sprawiedliwo?ci
  tel:03-3580-4111(pon.-pi? 9:30~18:00)
  fax:03-3592-8129
  email:nyukan44@moj.go.jp
j?zyk:japo?ski, angielski

● Wi?cej informacji mo?na uzyska? w: (w 17 j?zykach)
 →http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/tufs_disaster_information/cat1054/cat1058/
● specjalna strona internetowa dotycz?ca trz?sienia i tsunami
  → http://www.immi-moj.go.jp/index.html


Bengali_Information from the Immigration Bureau

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性
があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.


入管からのお知らせ3
2011年4月8日
ベンガル語翻訳

Bengali_Information from the Immigration Bureau(PDF)


Pengumuman dari Kantor Imigrasi 3

【注意】この情報は過去の情報であり、現状にはあわなくなっている可能性があります。
【Notice】Please note this information is old and may not be correct any more.



Pengumuman dari Kantor Imigrasi 3 (インドネシア語)

Kepada WNA yang tinggal di daerah pasca bencana
Apabila tinggal di daerah tersebut, Anda dapat memperpanjang visa sampai 31 Agustus
Dapat mengurus berbagai administrasi di loket kantor imigrasi yang berada di dekat tempat pengungsian Anda
Dapat berkonsultasi mengenai bencana gempa bumi

Kontak
Pusat Kantor Imigrasi (gaikokujin zanryu Sougou Information Center)

Nomor Telepon? : 0570-013904 (Hari biasa buka pukul 08.30-17.15)
( Dari Telepon IP/ PHS / Luar negeri?: 03-5796-7112)
Via E-mail? : info-tokyo@immi-moj.go.jp
Juru Bahasa : Bahasa Jepang, Inggris, Cina, Korea, Spanyol, dan Portugis.

Kepada Keluarga selain WNA yang tinggal di daerah pasca bencana
Dapat memeriksa apakah WNA yang tinggal di daerah pasca bencana sudah meninggalkan rumah dengan aman

Kontak : Departemen Kehakiman Bagian Administrasi Imigrasi
Nomor Telepon : 03-3580-4111 (Hari biasa buka pukul 09.30-18.00)
Nomor Fax : 03-3592-8120
Via E-mail : nyukan44@moj.go.jp
Juru Bahasa : Bahasa Jepang dan Inggris

Silakan lihat website berikutnya untuk mengetahui informasi lebih lanjut (yang ditulis dalam 17 bahasa)→http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/tufs_disaster_information/cat1054/cat1058/

Website Khusus Pasca Bencana Higashi Nihon, Kantor imigrasi
http://www.immi-moj.go.jp/index.html