Comunicado da imigração com relação ao Grande Terremoto Tohoku/Kanto
東北関東大震災に関する入管局からのお知らせ(抜粋)
ポルトガル語/
Comunicado da imigração com relação ao Grande Terremoto Tohoku/Kanto
Extraído de http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisai0001.html
■Atendimento de consultas sobre embarque/qualificação de residência no Departamento Regional de Imigração de Sendai
◯Departamento Regional de Imigração de Sendai TEL022-256-6076( )
Escritório Filial de Aomori TEL 017-777-2939
Escritório Filial de Morioka TEL 019-621-1206
Escritório Filial de Akita TEL 018-895-5221
Escritório Filial de Sakatako 0234-22-2746
Escritório Filial de Kooriyama 024-936-3231
◯Centro de Informações TEL 022-298-9014
Atendimento 24 horas, em japonês
Segunda-feira à sexta-feira, das 9:00 às 16:00, em japonês, inglês e chinês
■Contato para informações nos Escritórios das Imigrações dos Aeroportos
◯Escritório Regional de Niigata, Edifício terminal do Aeroporto de niigata
TEL 025-275-4735
◯Escritório do Aeroporto de Narita, Aeroporto Internacional de Narita Terminal 2
TEL 0476-34-2222, 0476-34-2211
◯Escritório Filial do Aeroporto de haneda, Aeroporto de Haneda
TEL 03-5708-3202 03-5708-3211
■ Atendimento para procedimentos de imigração e horário de atendimento
(atualizado em 16 de março, 17:00)
Horário de atendimento para procedimentos de imigração no escritório Regional de Imigração de Sendai, Escritório de Imigração de Tóquio, Centro de Imigração de Higashi Nihon
→ http://www.moj.go.jp/content/000071744.pdf《PDF》
■Há como contactar se a pessoa saiu do país para verificar a segurança das vítimas
◯ Quem poderá proceder para contactar
Aos que tiverem o registro de estrangeiro (gaikokujim touroku) nas cidades ou vilas onde foram consideradas aéras que necessitam de auxílio devido ao desastre dentre as quatro províncias: Aomori, Iwate, Miyagui e Fukushima e as pessoas que tem relação de parentesco com este.
◯Como proceder: inscrever se através de telefone, fax ou e-mail com os seguintes itens.
Responder via telefone, fax, e-mail sobre a existência ou não no [O fato da saída do País] (As pessoas que saíram do país antes deste terremoto e não tem entrado no país depois) para os que tiverem o registro de entrangeiro.
(Irá demorar mais ou menos metade do dia)
《Como se inscrever》
Escrever os itens relacionandos ao estrangeiro que está enquadrado nas condições de se inscrever: Nacionalidade, Nome, Data de Nacimento, Sexo, Endereço (Provínica, cidade, vila)
1)Escrever os itens relacionados a você: Nacionalidade, Nome, Data de Nascimento, Endereço, Telefone de contato (fax), e o relacionamento das pessoas que estão enquadrados para se inscrever.
※ Escrever somente em japonês ou em inglês.
※ Não tem como verificar a saída do país dos estrangeiros que estão morando fora da área em questão.
◯ Horário de atendimento
Por telefone: dias de semana das 9:30 ás 18:00 horas.
Por FAX ou E-mail: atendimento 24 horas (incluso finais de semana e feriados)
◯ Onde contatar: Ministério da Justiça, divisão de imigração
Telefone: 03-3592-8120
FAX : 03-3592-8129(próprio)、03-3592-7368
E-mail: nyukan44@moj.go.jp
日時: 2011年03月18日

ページのトップへ