≪verwendenとbenutzenの違いをコロケーション分析する ≫ 6299247 野田容子
デイリーコンサイス独和辞典によると....
benutzen(benützen) T(他動詞)使う、使(利)用する、
U役立てる《zu et3格》et3格 に役立てる 、
V(辞書・本を)参照する、
W(機会を)逃さない
verwenden (他動詞)T使う、利用する、
U役立てる、《auf (für)et 4格/zu et3格...4に(...3)に》
V【書】視線をそらす《von et3格 ...3から》
viel Mühe auf et4 〜 ...4に大いに骨を折る;
sich4 für j4 〜 ...4のとりなし手になる、の為に尽力する
まずはじめに、ManheimKorpus1・2でそれぞれの単語を入れ、コーパスを手に入れる作業をした。その検索結果から、私は次ののような推論を立てた。「benutzenは具体的な単語を目的語にとり、verwendenは抽象的・観念的な単語を目的語にとるのではないだろうか?」
次に、辞書で調べた意味に照らし合わせながら、コーパスを例文を分類した。
AHIJにおいて、benutzenは、als・・・・benutzenという形で用いられている。辞書で調べた意味だと、Tの利用する、使うという基本的な意味である。
細かく分析すると、Aにおいては、eine Konservendose (瓶詰め食品のびん), einen umgestülpten
Eimer(ゴミ箱) , die Standfläche einer Waschschüssel(深皿)を、Torommel(太鼓)として使っている。これらの目的語となっている名詞の特徴は、すべて日用品であることだ。Hにおいては、Raum(部屋)をWarenlager(倉庫)として用いている。部屋、倉庫も、日常生活に欠かせないものである。使用法として、Aでのように手は使わない。Iにおいてはsie(特定できないが、女性名詞の単数)を、Modell(手本)として用いている。Jでは、Schwalben(つばめ)をMittel(薬)として使っている。
Dでは、 die Gelegenheit (機会)を逃さない、というWの意味で用いられている。
Eにおいては、die Kraftfelder(力の場)を分子の運動の説明に「役立てる」、という、Uの用法である。Die Kraftfelderとは物理学の専門用語だ。
FGKにおいてはdessen Fahrzeug(乗り物)、Wagen(自動車)、den Linienbus(路線バス)という乗り物を目的語にとっている。
@BHでは、die Bühne(舞台)、die Werkstatt(アトリエ)、Raum(部屋)という場所・空間を目的語にとっている。
これらの結果から3つの考察をすることが出来る。
@)対象物を、本来の役割とは、別の目的で使う場合にbenutzenという単語を使うことが多い。(als・・・)
A)具体的な物、日用品
B)場所、乗り物 を目的語にとることが多い。
次にverwedenの分析を行った。
@BEFでは、den Ausdruck (表現)、der Begriff(概念)、 den Spruch(格言)、Zeit(時間)という抽象的・観念的な、目的語をとっている。
CDではTeak , Ebenholz (チーク材、コクタン), Kampferholz(カンフル材) und Sandelholz(ビャクダン材)、Architekturteile (建築物の一部)、viele Skulpturen(彫刻)という、建築物をつくるために材料として用いられるものを、目的物にとっている。
AGHにおいては、Oberflächenwasser(上澄み液)、Milch(牛乳)、という液体を目的語にとる。
次に、benutzenでは乗り物をとることが多いことから、“Wagen/s0&verwenden”と入力してverwedenもWagenを目的語にとるのか、検索してみたが、0件であった。Bus、Fahrradなどでも検索してみたが、結果は0件であった。よって、verwendenは乗り物を目的語には取らないと思われる。同じ方法で“Raum/s0&verwenden”と入力して、場所についても調べてみたが、結果は0件であった。
まとめると、verwendenは@)液体や、言葉、時間など、形が無いもの、観念的な語
A)石材、木材などの材料
を目的語にとるようである。
≪benutzen≫
@MK1/LBC.00000, BOELL, ANSICHTEN EINES CLOWNS, Roman. Verlag Kiepenheuer&Witsch, Köln-Berlin, 1963, S. 191
sie behauptete später , der
Staub hinge noch am Tage darauf in der Luft und gefährde die Säuglinge , und
sie setzte es durch , daß ich vierundzwanzig Stunden , bevor sie ihre Beratung
abhielt , nicht die Bühne(舞台)benutzen durfte.
nie mehr habe ich ernsthaft versucht , eine Konservendose (瓶詰め食品のびん), einen umgestülpten Eimer(ゴミ箱) , die Standfläche einer Waschschüssel(深皿) als Trommel (太鼓) zu benutzen.
BMK1/LJA.00000,
JOHNSON, DAS DRITTE BUCH UEBER ACHIM, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1961,
S. 77
als er es richtig wenn auch schief zusammengeklebt hatte aus den bedruckten Papierteilen , kam Sperrholz mit Sägen und Leim für ein größeres Modell hinzu mit der Erlaubnis die Werkstatt(アトリエ) im Keller zu benutzen.
CMK1/WJA.00000,
JASPERS, DIE ATOMBOMBE UND DIE ZUKUNFT DES MENSCHEN, Sachbuch. Piper&Co.
Verlag, München, 1958, S. 98
es will keine Ruhe in der Welt
, sondern jede Unruhe benutzen , um entweder " friedlich " die
Welt zu erobern oder um seine Ausgangspositionen für einen künftigen Weltkrieg
auszudehnen , und weil Ruhe Entwicklung der Freiheit in der Welt bedeuten
würde.
andererseits sieht es aber so
aus , als ob starke Kräfte in der Sozialistischen Partei , besonders im
Unterbau , die Gelegenheit (機会)benutzen wollen , um sich aus der Regierungsverantwortung
zu trennen.
EMK1/WHN.00000, HEISENBERG, DAS NATURBILD DER HEUTIGEN PHYSIK, Sachbuch.
Rowohlt Verlag, Hamburg 1955, 111.-118. Tausend (1963), S. 11
man konnte ferner die Kraftfelder(力の場) , die ja nur in ihrer Wechselwirkung mit den Atomen beobachtet werden
konnten , als von den Atomen hervorgerufen auffassen und sie(=die Kraftfelder)
gewissermaßen nur zur Erklärung der Bewegung der Atome benutzen.
FMK1/ZB4.02896, BILDZEITUNG APRIL 1967, Nr.
96 , Dienstag , 25. April 1967 , 16. Jahr , Druck in Hamburg, S. 5
Emil hatte weder einen
Führerschein noch die Erlaubnis seines Chefs , dessen Fahrzeug(乗り物) zu benutzen.
GMK1/ZB2.00772, BILDZEITUNG FEBRUAR 1967, Nr.
33 , Mittwoch , 8. Februar 1967 , 16. Jahr , Druck in Hamburg, S. 6
viele Jung-Autofahrer benutzen
Wagen(自動車) , die
verkehrsunsicher sind und besser auf den Schrottplatz gehören ! .
HMK1/ZB4.02896, BILDZEITUNG APRIL 1967, Nr.
96 , Dienstag , 25. April 1967 , 16. Jahr , Druck in Hamburg, S. 5
einen nicht mitgemieteten ,
freistehenden Raum(部屋) benutzte
er als Warenlager(倉庫).
so war sie auch diesem Maler
, der sie rein optisch nie als (手本)Modell benutzte , im gewissen Sinne eine Muse ; denn nur jene
Ohrfeigen , die er ihr austeilte , verliehen seiner Malerhand die wahre
schöpferische Potenz.
ich suchte die nahen
Leitungsdrähte zwischen Telegrafenmasten nach Schwalben ab , wollte Schwalben(つばめ) als Mittel(薬) gegen aufdringliche Hunde benutzen.
sie können den
Linienbus der Post (郵便局の路線バス)benutzen ; die Fahrtkosten werden erstattet.
im Epischen mag man den
Ausdruck (表現)verwenden , wo das Verschiedenste , Schmerz und Lust , Waffengetöse und Heimkehr
des Helden , in die eine " Form " , den Hexameter , der unverrückbar
in allem Wechsel besteht , hineingegossen wird.
AMK2/PRO.00001
Bessere Lebensqualität durch das Aktionsprogramm der europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz - Programm - Luxembourg, 1974, S.
11
in den
Mitgliedstaaten fehlen ausreichende spezifische Bestimmungen über
Qualitätsanforderungen für a) Oberflächenwasser(上澄み液) , das als Trinkwasser verwendet
wird ; b) Verfahren zur Aufbereitung des Oberflächenwassers zur Gewinnung von
Trinkwasser
BMK1/MHE.00000,
HEUSS, ERINNERUNGEN 1905-1933, Memoiren. Wunderlich Verlag, Tübingen, 1963, 5.
Auflage (1964), S. 52
ich erzähle diese Anekdote ( ich habe den Spruch(格言) bald noch ein zweites Mal verwenden müssen ) , weil sie mir die
Peinlichkeit auferlegte , noch nach Jahren , ja nach Jahrzehnten die gAutorschaft an diesem reizenden Apercu zurückzuweisen.
im 5. Jahrhundert
nach Christus wurde der nördliche Innenhof von einer frühchristlichen
Basilika überbaut , zu deren Errichtung nicht nur Architekturteile (建築物の一部)älterer Bauten , sondern
auch viele Skulpturen(彫刻) verwandt wurden.
DMK1/ZBW.02276,
BILD DER WISSENSCHAFT JAN. - MAERZ 1967, Deutsche Verlagsanstalt (DVA)
Stuttgart, Heft 3, März 1967, S. 215
in der Bildhauerei wurden vornehmlich Teak , Ebenholz (チーク材、コクタン), Kampferholz(カンフル材) und Sandelholz(ビャクダン材) verwandt.
EMK1/ZSG.00001,
STUDIUM GENERALE DEZEMBER 1966, Springer Verlag (B,HD,NY), 19. Jahrgang, Heft
12, Dezember 1966, S. 736
weil eine solche
sinnvolle Ausfüllung bei der kurzen Freiheitsstrafe - der Begriff(概念) wird verschieden verwandt
: bei Strafen von 6 Wochen bis zu 6 Monaten - nicht möglich ist , wird
eine solche Strafe von den meisten Vollzugstheoretikern und Vollzugspraktikern
abgelehnt.
FMK1/WHK.00000,
HEIMPEL, KAPITULATION VOR DER GESCHICHTE, Sachbuch. Vandenhoeck&Rupprecht,
Göttingen, 1956, 3. Auflage (1960), S. 76
als Rektor mußte
ich zum Beispiel viel Zeit(時間) auf solche besser situierten Studenten verwenden , die aus der
allgemein verbindlichen akademischen Krankenkasse austreten wollten , da sie
privat versichert seien.
GMK2/PRO.00003
Milch - Produktbeschreibung - Köln, 1972, S. 19
darüber hinaus
sind erforderlich : die Angabe des Herstellers , die Angabe der eingefüllten
Menge , die Angabe des Herstellungs- oder Haltbarkeitsdatums nach Tag und Monat
, die Angabe des Erhitzungsverfahrens , wenn ultrahocherhitzte oder
sterilisierte Milch(牛乳) verwendet worden ist.
HMK2/PRO.00003
Milch - Produktbeschreibung - Köln, 1972, S. 22
Milch (牛乳)verwendet man auch für die Herstellung aller
legierten , das heißt mit Milch und Eigelb abgerührten Cremesuppen und -soßen (
zum Beispiel Holländische Soße ) .
次に、benutzenは受動態でよく使われるのではないか?と仮説を立てて、
「&werden/s0&benutzen」Zeit(時間)「&werden/s0&verwenden」と検索してみた。
Manheim Korpus1では「&werden/s0&benutzen」・・・43件
「&werden/s0&verwenden」・・・4件
Manheim Korpus2は「&werden/s0&benutzen」・・・10件
「&werden/s0&verwenden」・・・2件 という結果が出た。
benutzen計53件、verwevden計6件という検索結果から、benutzenの方が受動態をとりやすいのが明らかである。
≪受動態≫
@MK1/ZWE.02104,
DIE WELT FEBRUAR 1966, Ausgabe D , Nr. 29 , Freitag , 4. Februar 1966, S. 1
wichtiger als die Termine ist für die Industrie die Frage , welches
System für das Farbfernsehen in Europa verwandt wird.
AMK1/ZBW.00001,
BILD DER WISSENSCHAFT JAN. - MAERZ 1967, Deutsche Verlagsanstalt (DVA)
Stuttgart, Heft 1, Januar 1967, S. 53
im 5. Jahrhundert
nach Christus wurde der nördliche Innenhof von einer frühchristlichen
Basilika überbaut , zu deren Errichtung nicht nur Architekturteile älterer
Bauten , sondern auch viele Skulpturen verwandt wurden.
BMK1/ZBW.02276,
BILD DER WISSENSCHAFT JAN. - MAERZ 1967, Deutsche Verlagsanstalt (DVA) Stuttgart,
Heft 3, März 1967, S. 215
in der Bildhauerei wurden vornehmlich Teak , Ebenholz ,
Kampferholz und Sandelholz verwandt.
CMK1/ZSG.00001,
STUDIUM GENERALE DEZEMBER 1966, Springer Verlag (B,HD,NY), 19. Jahrgang, Heft
12, Dezember 1966, S. 736
weil eine solche sinnvolle Ausfüllung bei der kurzen Freiheitsstrafe
- der Begriff wird verschieden verwandt : bei Strafen von 6
Wochen bis zu 6 Monaten - nicht möglich ist , wird eine solche Strafe
von den meisten Vollzugstheoretikern und Vollzugspraktikern abgelehnt.