verwendenbenutzenの違いをコロケーション分析する ≫          6299247 野田容子

デイリーコンサイス独和辞典によると....

benutzen(benützen) T(他動詞)使う、使()用する、

U役立てる《zu et3格》et3格 に役立てる 、

V(辞書・本を)参照する、

W(機会を)逃さない

verwenden (他動詞)T使う、利用する、

U役立てる、《auf (für)et 4/zu et3格...4に(...3)に》

V【書】視線をそらす《von et3格 ...3から》

viel Mühe auf et4 〜 ...4に大いに骨を折る;

sich4  für j4  〜   ...4のとりなし手になる、の為に尽力する

まずはじめに、ManheimKorpus1・2でそれぞれの単語を入れ、コーパスを手に入れる作業をした。その検索結果から、私は次ののような推論を立てた。「benutzenは具体的な単語を目的語にとり、verwendenは抽象的・観念的な単語を目的語にとるのではないだろうか?」

次に、辞書で調べた意味に照らし合わせながら、コーパスを例文を分類した。

AHIJにおいて、benutzenは、als・・・・benutzenという形で用いられている。辞書で調べた意味だと、Tの利用する、使うという基本的な意味である。

細かく分析すると、Aにおいては、eine Konservendose (瓶詰め食品のびん), einen umgestülpten Eimer(ゴミ箱) , die Standfläche einer Waschschüssel(深皿)を、Torommel(太鼓)として使っている。これらの目的語となっている名詞の特徴は、すべて日用品であることだ。Hにおいては、Raum(部屋)Warenlager(倉庫)として用いている。部屋、倉庫も、日常生活に欠かせないものである。使用法として、Aでのように手は使わない。Iにおいてはsie(特定できないが、女性名詞の単数)を、Modell(手本)として用いている。Jでは、Schwalben(つばめ)Mittel(薬)として使っている。

Dでは、 die Gelegenheit (機会)を逃さない、というWの意味で用いられている。

Eにおいては、die Kraftfelder(力の場)を分子の運動の説明に「役立てる」、という、Uの用法である。Die Kraftfelderとは物理学の専門用語だ。

FGKにおいてはdessen Fahrzeug(乗り物)、Wagen(自動車)、den Linienbus(路線バス)という乗り物を目的語にとっている。

@BHでは、die Bühne(舞台)、die Werkstatt(アトリエ)、Raum(部屋)という場所・空間を目的語にとっている。

これらの結果から3つの考察をすることが出来る。

@)対象物を、本来の役割とは、別の目的で使う場合にbenutzenという単語を使うことが多い。(als・・・)

A)具体的な物、日用品

B)場所、乗り物        を目的語にとることが多い。

次にverwedenの分析を行った。

@BEFでは、den Ausdruck (表現)、der Begriff(概念) den Spruch(格言)、Zeit(時間)という抽象的・観念的な、目的語をとっている。

CDではTeak , Ebenholz (チーク材、コクタン), Kampferholz(カンフル材) und Sandelholz(ビャクダン材)Architekturteile (建築物の一部)、viele Skulpturen(彫刻)という、建築物をつくるために材料として用いられるものを、目的物にとっている。

AGHにおいては、Oberflächenwasser(上澄み液)、Milch(牛乳)、という液体を目的語にとる。

次に、benutzenでは乗り物をとることが多いことから、“Wagen/s0&verwenden”と入力してverwedenWagenを目的語にとるのか、検索してみたが、0件であった。Bus、Fahrradなどでも検索してみたが、結果は0件であった。よって、verwendenは乗り物を目的語には取らないと思われる。同じ方法で“Raum/0&verwenden”と入力して、場所についても調べてみたが、結果は0件であった。

まとめると、verwendenは@)液体や、言葉、時間など、形が無いもの、観念的な語

                 A)石材、木材などの材料

                を目的語にとるようである。

≪benutzen≫

@MK1/LBC.00000, BOELL, ANSICHTEN EINES CLOWNS, Roman. Verlag Kiepenheuer&Witsch, Köln-Berlin, 1963, S. 191

sie behauptete später , der Staub hinge noch am Tage darauf in der Luft und gefährde die Säuglinge , und sie setzte es durch , daß ich vierundzwanzig Stunden , bevor sie ihre Beratung abhielt , nicht die Bühne(舞台)benutzen durfte.

AMK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 170

nie mehr habe ich ernsthaft versucht , eine Konservendose (瓶詰め食品のびん), einen umgestülpten Eimer(ゴミ箱) , die Standfläche einer Waschschüssel(深皿) als Trommel (太鼓) zu benutzen.

BMK1/LJA.00000, JOHNSON, DAS DRITTE BUCH UEBER ACHIM, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1961, S. 77

als er es richtig wenn auch schief zusammengeklebt hatte aus den bedruckten Papierteilen , kam Sperrholz mit Sägen und Leim für ein größeres Modell hinzu mit der Erlaubnis die Werkstatt(アトリエ) im Keller zu benutzen.

CMK1/WJA.00000, JASPERS, DIE ATOMBOMBE UND DIE ZUKUNFT DES MENSCHEN, Sachbuch. Piper&Co. Verlag, München, 1958, S. 98

es will keine Ruhe in der Welt , sondern jede Unruhe benutzen , um entweder " friedlich " die Welt zu erobern oder um seine Ausgangspositionen für einen künftigen Weltkrieg auszudehnen , und weil Ruhe Entwicklung der Freiheit in der Welt bedeuten würde.

D MK1/ZFA.09235, FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG JAN./FEBR. 1966, D-Ausgabe , Mittwoch , 2. Februar 1966, S. 1

andererseits sieht es aber so aus , als ob starke Kräfte in der Sozialistischen Partei , besonders im Unterbau , die Gelegenheit (機会)benutzen wollen , um sich aus der Regierungsverantwortung zu trennen.

EMK1/WHN.00000, HEISENBERG, DAS NATURBILD DER HEUTIGEN PHYSIK, Sachbuch. Rowohlt Verlag, Hamburg 1955, 111.-118. Tausend (1963), S. 11

man konnte ferner die Kraftfelder(力の場) , die ja nur in ihrer Wechselwirkung mit den Atomen beobachtet werden konnten , als von den Atomen hervorgerufen auffassen und sie(=die Kraftfelder gewissermaßen nur zur Erklärung der Bewegung der Atome benutzen.

FMK1/ZB4.02896, BILDZEITUNG APRIL 1967, Nr. 96 , Dienstag , 25. April 1967 , 16. Jahr , Druck in Hamburg, S. 5

Emil hatte weder einen Führerschein noch die Erlaubnis seines Chefs , dessen Fahrzeug(乗り物) zu benutzen.

GMK1/ZB2.00772, BILDZEITUNG FEBRUAR 1967, Nr. 33 , Mittwoch , 8. Februar 1967 , 16. Jahr , Druck in Hamburg, S. 6

viele Jung-Autofahrer benutzen Wagen(自動車) , die verkehrsunsicher sind und besser auf den Schrottplatz gehören ! .

HMK1/ZB4.02896, BILDZEITUNG APRIL 1967, Nr. 96 , Dienstag , 25. April 1967 , 16. Jahr , Druck in Hamburg, S. 5

einen nicht mitgemieteten , freistehenden Raum(部屋) benutzte er als Warenlager(倉庫).

IMK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 391

so war sie auch diesem Maler , der sie rein optisch nie als (手本)Modell benutzte , im gewissen Sinne eine Muse ; denn nur jene Ohrfeigen , die er ihr austeilte , verliehen seiner Malerhand die wahre schöpferische Potenz.

JMK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 469

ich suchte die nahen Leitungsdrähte zwischen Telegrafenmasten nach Schwalben ab , wollte Schwalben(つばめ) als Mittel() gegen aufdringliche Hunde benutzen.

KMK2/ZTG.00005 Frankenpost - Tageszeitung - 11.09.1973, S. 12

sie können den Linienbus der Post (郵便局の路線バス)benutzen ; die Fahrtkosten werden erstattet.

Verwenden

@MK1/WSP.00000, STAIGER, GRUNDBEGRIFFE DER POETIK, Handbuch. Atlantis Verlag, Zürich/Freiburg, 7. Auflage (1966), S. 21

im Epischen mag man den Ausdruck (表現)verwenden , wo das Verschiedenste , Schmerz und Lust , Waffengetöse und Heimkehr des Helden , in die eine " Form " , den Hexameter , der unverrückbar in allem Wechsel besteht , hineingegossen wird.

AMK2/PRO.00001 Bessere Lebensqualität durch das Aktionsprogramm der europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz - Programm - Luxembourg, 1974, S. 11        

in den Mitgliedstaaten fehlen ausreichende spezifische Bestimmungen über Qualitätsanforderungen für a) Oberflächenwasser(上澄み液) , das als Trinkwasser verwendet wird ; b) Verfahren zur Aufbereitung des Oberflächenwassers zur Gewinnung von Trinkwasser

 

BMK1/MHE.00000, HEUSS, ERINNERUNGEN 1905-1933, Memoiren. Wunderlich Verlag, Tübingen, 1963, 5. Auflage (1964), S. 52

ich erzähle diese Anekdote ( ich habe den Spruch(格言) bald noch ein zweites Mal verwenden müssen ) , weil sie mir die Peinlichkeit auferlegte , noch nach Jahren , ja nach Jahrzehnten die Autorschaft an diesem reizenden Apercu zurückzuweisen.

CMK1/ZBW.00001, BILD DER WISSENSCHAFT JAN. - MAERZ 1967, Deutsche Verlagsanstalt (DVA) Stuttgart, Heft 1, Januar 1967, S. 53

im 5. Jahrhundert nach Christus wurde der nördliche Innenhof von einer frühchristlichen Basilika überbaut , zu deren Errichtung nicht nur Architekturteile (建築物の一部)älterer Bauten , sondern auch viele Skulpturen(彫刻) verwandt wurden.

 

DMK1/ZBW.02276, BILD DER WISSENSCHAFT JAN. - MAERZ 1967, Deutsche Verlagsanstalt (DVA) Stuttgart, Heft 3, März 1967, S. 215

in der Bildhauerei wurden vornehmlich Teak , Ebenholz (チーク材、コクタン), Kampferholz(カンフル材) und Sandelholz(ビャクダン材) verwandt.

EMK1/ZSG.00001, STUDIUM GENERALE DEZEMBER 1966, Springer Verlag (B,HD,NY), 19. Jahrgang, Heft 12, Dezember 1966, S. 736

weil eine solche sinnvolle Ausfüllung bei der kurzen Freiheitsstrafe - der Begriff(概念) wird verschieden verwandt : bei Strafen von 6 Wochen bis zu 6 Monaten - nicht möglich ist , wird eine solche Strafe von den meisten Vollzugstheoretikern und Vollzugspraktikern abgelehnt.

FMK1/WHK.00000, HEIMPEL, KAPITULATION VOR DER GESCHICHTE, Sachbuch. Vandenhoeck&Rupprecht, Göttingen, 1956, 3. Auflage (1960), S. 76

als Rektor mußte ich zum Beispiel viel Zeit(時間) auf solche besser situierten Studenten verwenden , die aus der allgemein verbindlichen akademischen Krankenkasse austreten wollten , da sie privat versichert seien.

GMK2/PRO.00003 Milch - Produktbeschreibung - Köln, 1972, S. 19

darüber hinaus sind erforderlich : die Angabe des Herstellers , die Angabe der eingefüllten Menge , die Angabe des Herstellungs- oder Haltbarkeitsdatums nach Tag und Monat , die Angabe des Erhitzungsverfahrens , wenn ultrahocherhitzte oder sterilisierte Milch(牛乳) verwendet worden ist.

HMK2/PRO.00003 Milch - Produktbeschreibung - Köln, 1972, S. 22

Milch (牛乳)verwendet man auch für die Herstellung aller legierten , das heißt mit Milch und Eigelb abgerührten Cremesuppen und -soßen ( zum Beispiel Holländische Soße ) .

 

次に、benutzenは受動態でよく使われるのではないか?と仮説を立てて、

「&werden/s0&benutzenZeit(時間)「&werden/s0&verwenden」と検索してみた。

 Manheim Korpus1では「&werden/s0&benutzen」・・・43件

                  「&werden/s0&verwenden」・・・4件

Manheim Korpus2は「&werden/s0&benutzen」・・・10

               「&werden/s0&verwenden」・・・2件      という結果が出た。

enutzen53件、verwevden計6件という検索結果から、benutzenの方が受動態をとりやすいのが明らかである。

≪受動態≫

@MK1/ZWE.02104, DIE WELT FEBRUAR 1966, Ausgabe D , Nr. 29 , Freitag , 4. Februar 1966, S. 1

wichtiger als die Termine ist für die Industrie die Frage , welches System für das Farbfernsehen in Europa verwandt wird.  

AMK1/ZBW.00001, BILD DER WISSENSCHAFT JAN. - MAERZ 1967, Deutsche Verlagsanstalt (DVA) Stuttgart, Heft 1, Januar 1967, S. 53

im 5. Jahrhundert nach Christus wurde der nördliche Innenhof von einer frühchristlichen Basilika überbaut , zu deren Errichtung nicht nur Architekturteile älterer Bauten , sondern auch viele Skulpturen verwandt wurden.

BMK1/ZBW.02276, BILD DER WISSENSCHAFT JAN. - MAERZ 1967, Deutsche Verlagsanstalt (DVA) Stuttgart, Heft 3, März 1967, S. 215

in der Bildhauerei wurden vornehmlich Teak , Ebenholz , Kampferholz und Sandelholz verwandt.

CMK1/ZSG.00001, STUDIUM GENERALE DEZEMBER 1966, Springer Verlag (B,HD,NY), 19. Jahrgang, Heft 12, Dezember 1966, S. 736

weil eine solche sinnvolle Ausfüllung bei der kurzen Freiheitsstrafe - der Begriff wird verschieden verwandt : bei Strafen von 6 Wochen bis zu 6 Monaten - nicht möglich ist , wird eine solche Strafe von den meisten Vollzugstheoretikern und Vollzugspraktikern abgelehnt.