Bindenverbindenの比較

 

結ぶという意味のbindenverbindenだが、どういった違いがあるのか、共に用いられる助詞の違いなどを考えていきたい。

 

ちなみに、三修社アクセス独和辞典では

binden-band-gebunden   ・・・結ぶ、束ねる、縛る、巻きつける

verbinden-verband-verbunden・・・包帯する、包んで覆う、結ぶ、つなぐ,結び〈つなぎ〉

合わせる、結び付けて考える

とある。

 

:Korpora geschriebener Sprache 1.1 を使って@bindenAbandBgebundenCverbinden、Dverband、Everbundenを順に見ていく。

 

@     binden

MK1/LJA.00000, JOHNSON, DAS DRITTE BUCH UEBER ACHIM, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1961, S. 138

ob sie ihm wohl ein Schild zwischen die Finger binden wie bei Hermann Löns ? .

MK1/LSO.00000, STRITTMATTER, OLE BIENKOPP, Roman. Aufbau Verlag, Westberlin, 1963, S. 36

" werd ich dich binden helfen in einer Zeit , die wer weiß was bringen kann ? " .

MK1/LSO.00000, STRITTMATTER, OLE BIENKOPP, Roman. Aufbau Verlag, Westberlin, 1963, S. 137

so auf Rosen und Lilien gebettet ist er nicht , daß er einen Hundertmarkschein an ein Kuhbein binden kann , und den Geldschein sandte er Ramsch mit dem Kuhüberbringer.

MK1/LSO.00000, STRITTMATTER, OLE BIENKOPP, Roman. Aufbau Verlag, Westberlin, 1963, S. 207

Hermann Weichelt brauchte die Halme nicht mehr mit der Sense abzuprügeln ; man brauchte sie nicht mehr zu raffen , zu binden , zu puppen und zu gabeln.

MK1/MHE.00000, HEUSS, ERINNERUNGEN 1905-1933, Memoiren. Wunderlich Verlag, Tübingen, 1963, 5. Auflage (1964), S. 293

( das war vermutlich praktisch richtige Abwandlung des Vorschlags von Helfferich , die Stabilität an den Roggenpreis zu binden ) .

 

A     band

MK1/LBC.00000, BOELL, ANSICHTEN EINES CLOWNS, Roman. Verlag Kiepenheuer&Witsch, Köln-Berlin, 1963, S. 135

ich band den Bademantel zu und nahm den Hörer auf.

MK1/LFH.00000, FRISCH, HOMO FABER, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1957, 131.-145. Tausend (1965), S. 157

ich verstand nicht , was der Grieche redete , warum er stoppte bei einem Ziehbrunnen , er band den Esel an ; dazu Zeichen , ich sollte warten.

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 75

oft wußte ich mir nach allzu süßen Unterrichtsstunden im Kleinhammerweg nicht anders zu helfen , als daß ich im Labesweg hinter dem Ladentisch , sobald Matzerath außer Sicht war , ein Stück trockenes Brot an einen Bindfaden band , in das norwegische Fäßchen mit eingelegten Heringen tunkte und erst herauszog , wenn das Brot von der Salzlauge bis zum Überdruß durchtränkt war.

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 185

ich bückte mich und band sie ihm zur Schleife.

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 261

ans rechte Handgelenk band sich der Erhängte , bevor er sich erhing , den Pfadfinderhut.

 

B     gebunden

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 37

es ist in Leder gebunden und riecht , je älter es wird , um so mehr danach.

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 252

die kränkliche Lina Greff jedoch war ans Bett gebunden , konnte mir nicht ausweichen , mich nicht verlassen , denn ihre Krankheit war zwar langwierig , doch nicht ernsthaft genug , als daß der Tod mir die Lehrerin Lina hätte vorzeitig nehmen können.

MK1/LJA.00000, JOHNSON, DAS DRITTE BUCH UEBER ACHIM, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1961, S. 235

das Buch über sein Leben sollte haltbar gebunden unter die Leute.

MK1/LMB.00000, MANN, DIE BETROGENE, Erzählung. Fischer Verlag, Frankfurt, 1953, S. 93

im Grunde bist du , so gut wie Papa es war , an bestimmte Begriffe gebunden , und die Zerstörung dieser Bindung käme der Zerstörung gleich deiner selbst ... .

MK1/MHE.00000, HEUSS, ERINNERUNGEN 1905-1933, Memoiren. Wunderlich Verlag, Tübingen, 1963, 5. Auflage (1964), S. 166

später mochte uns , mußte uns vor diesem Manne Angst packen , der eine unvergleichliche Organisationskraft an eine dünne politische Konzeption gebunden hatte und es nicht ertragen konnte, im Elementaren von dem Geschichtsverlauf desavouiert zu werden.

 

C     Verbinden

MK1/LBC.00000, BOELL, ANSICHTEN EINES CLOWNS, Roman. Verlag Kiepenheuer&Witsch, Köln-Berlin, 1963, S. 39

statt dessen sagte ich : " hier spricht ein durchreisender Delegierter des Zentralkomitees jüdischer f+ Yankees +f , verbinden Sie mich bitte mit Ihrer Tochter " .

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 48

aber Sicherheit und glaubwürdiger Schaden ließen sich von dort herab nicht verbinden.

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 113

ich kniete , wenn es nur irgend mein Knie erlaubte , nieder , schlug das Kreuz auf meiner Trommel und versuchte Worte wie gebenedeit oder schmerzensreich in Verbindung mit Jesse Owens und Rudolf Harbig , mit der vorjährigen Berliner Olympiade zu verbinden ; was mir nicht immer gelang , weil ich Jesus den Schächern gegenüber unfair nennen mußte.

MK1/LSO.00000, STRITTMATTER, OLE BIENKOPP, Roman. Aufbau Verlag, Westberlin, 1963, S. 56

später lehrte der Medizinmann Anngret auch schwierige Wunden verbinden.

MK1/MHE.00000, HEUSS, ERINNERUNGEN 1905-1933, Memoiren. Wunderlich Verlag, Tübingen, 1963, 5. Auflage (1964), S. 188

ich gewann den dritten Platz , und der sozialdemokratische Reichstagsvertreter des Bezirks , Wilhelm Keil , mit dem mich später gute Freundschaft verbinden sollte , gab für den zweiten Gang die Parole aus , mich zu wählen.

 

D     Verband

 

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 182

der eine , ein älterer Herr mit immer noch sorgfältig gescheiteltem Grauhaar , sprach ständig und erregt , während man den Streifschuß an seinem rechten Oberarm verband.

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 198

da verband er die beiden Grundlagen mit weiteren hochkant gestellten Zehnen und Buben , mit quergelegten Damen und Assen , daß sich alles gegenseitig stützte.

MK1/LGB.00000, GRASS, DIE BLECHTROMMEL, Roman. Fischer Verlag, Frankfurt 1962, 323.-372. Tausend (1964), S. 311

man verband ihm die Augen und führte ihn aus der Villa.

MK1/LJA.00000, JOHNSON, DAS DRITTE BUCH UEBER ACHIM, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1961, S. 51

Achim aber war nicht zu denken abseits der Stadt , die hier zusammentraf und sich verband mit der umgebenden Welt.

MK1/LJA.00000, JOHNSON, DAS DRITTE BUCH UEBER ACHIM, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1961, S. 294

jetzt beugte er sich über den weißlichen Rohbau eines kleinfenstrigen Blocks , dessen Kantenlinie die Baumspitzen strichweise verband.

 

E     verbunden

 

MK1/LJA.00000, JOHNSON, DAS DRITTE BUCH UEBER ACHIM, Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1961, S. 308

( nunmehr alle aus dem Zentrum des Ehrenblocks elektrisch verbunden und angereizt und angetrieben wie angesichts des vorhin beendeten Fußballspiels : ) daß der Große den Kopf wendet , wohin wendet der denn den Kopf.

MK1/MHE.00000, HEUSS, ERINNERUNGEN 1905-1933, Memoiren. Wunderlich Verlag, Tübingen, 1963, 5. Auflage (1964), S. 438

immerhin : niemand mißgönnte Hindenburg eine solche Gabe , dessen Name ja mit siegreichen Feldzügen verbunden war , denen dann freilich die völlige Niederlage im Krieg folgte , bei der Übermacht der Gegner folgen mußte.

MK1/WBM.00000, BOLLNOW, MASS UND VERMESSENHEIT DES MENSCHEN, Aufsätze. Vandenhoeck&Rupprecht, Göttingen, 1962, S. 101

Scham und Ehrfurcht sind darum in besonderem Maß mit der Menschlichkeit verbunden , nicht nur als ihr notwendiger Ausdruck , sondern auch als die Lebensluft , in der sie allein gedeihen kann.

MK1/WBM.00000, BOLLNOW, MASS UND VERMESSENHEIT DES MENSCHEN, Aufsätze. Vandenhoeck&Rupprecht, Göttingen, 1962, S. 234

diese Konflikte sind unvermeidlich , denn sie sind notwendig mit jeder Planung einer größeren Leistung verbunden.

MK1/WJA.00000, JASPERS, DIE ATOMBOMBE UND DIE ZUKUNFT DES MENSCHEN, Sachbuch. Piper&Co. Verlag, München, 1958, S. 22

sie sind wenigstens praktisch untrennbar miteinander verbunden.

 

 

((考察))

verbinden

@mitと使われることが多い。Bindenと違って、主語とmit以下は同レベル主語が人ならmit以下も人、などという印象を受ける。

Aあるものとあるものをつなげて、あるいは化合させて、その結果、ひとつの物や効果を生み出す。結ばれたものはひとつになる。

B主語が複数(A und B、または複数形)の場合、「お互いがverbinden」という表現もできる。

C精神的な関係の結びつきもあらわす。

binden

@     方向を表す句(特にanumなどの前置詞句)と結びつくことが多い。主語が何に結ばれるのか、その場所・方向がanであらわされている。

A人とものが結ばれている。主語が自分をものにつなぐ。むすばれたものはくっついてはいるが、ひとつになっているわけではない。

B主語が何に結ばれるのかを表し、主語が複数であってもお互いが結ばれるのではなく、対象はanで言及される。

Cつないで拘束する。