http://www.tufs.ac.jp/ts/society/seino/
http://corpora.ids-mannheim.de/cosmas/
verbindenとbindenの比較
<verbinden>
aber Sicherheit und glaubwürdiger Schaden損害 ließen sich von
dort herab 下へnicht verbinden.
später lehrte der Medizinmann Anngret auch schwierige Wunden
重傷verbinden.
ich gewann den dritten Platz , und der sozialdemokratische Reichstagsvertreter
des Bezirks , Wilhelm Keil , mit dem
diese Bedenken verbinden sich aber so sehr mit dem
Einfluß der durch die Technik geformten modernen industriellen Gesellschaft ,
daß man die einzelnen Gesichtspunkte nicht voneinander trennen kann und die
Fragen einheitlich behandeln muß.
daß sich insbesondere wissenschaftlicher Fortschritt und
technische Leistung mit den äußersten Formen der Unmenschlichkeit verbinden
können , zeigt sich besonders im politischen Leben.
mit einem Minimum an Ressentiment verbinden die
Ingenieure des Skalpells ein Maximum an Effekt.
<binden>
ob sie ihm wohl ein Schild盾zwischen die Finger binden wie bei Hermann
Löns ? .
" werd ich dich binden
helfen in einer Zeit , die wer weiß was bringen kann ? " .
so auf Rosen und Lilien gebettet ist er nicht , daß er einen
Hundertmarkschein an ein Kuhbein牛の脚 binden kann
, und den Geldschein sandte er Ramsch mit dem Kuhüberbringer.
( das war vermutlich praktisch richtige Abwandlung des
Vorschlags von Helfferich , die Stabilität an den Roggenpreis zu binden
) .
ob er dem alten Herrn gefällig sein wollte , um ihn
stärker an sich zu binden ? .
ich packe die rötlichgelben Schwimmwesten aus , wir ziehen
sie uns über die Köpfe und binden sie um die Bäuche胴体 fest.
so wurde es in den dreißiger Jahren große Mode , ein
Zebra zu schießen , es an ein Auto zu binden und in die Nähe von Löwen
zu schleifen.
verbinden
@mitと使われることが多い。Bindenと違って、主語とmit以下は同レベル(主語が人ならmit以下も人、など)という印象を受けた。
Aあるものとあるものをつなげて、あるいは化合させて、その結果、ひとつの物や効果を生み出す。結ばれたものはひとつになる。
B主語が複数(A und 、または複数形)の場合、「お互いがverbinden」という表現もできる。
C精神的な関係の結びつきもあらわす。
binden
@anと使われることが多い。主語が何に結ばれるのか、その場所・方向がanであらわされている。
A人とものが結ばれている。主語が自分をものにつなぐ。むすばれたものはくっついてはいるが、ひとつになっているわけではない。
B主語が何に結ばれるのかを表し、主語が複数であってもお互いが結ばれるのではなく、対象はanで言及される。
Cつないで拘束する。