MenschenとLeuteの違いについて
ドイツ科3年 牧 未麗
ドイツ語をこれまで勉強してきて、はっきりと意味の違いの分からなかったものがMenschenとLeuteの用法、意味の違いである。一般的に「人」や「人々」という意味で使うとき、初めに覚えたのがLeuteだったのでLeuteばかり使っていたが、「そこではMenschenだ」、と指摘されたことがとても多かったので最近ではほとんどMenschenばかりでLeuteは使わなくなってしまった。しかし、どんな場面でどちらを使えばいいのか分かれば、Menschen一辺倒ではないより自然なドイツ語になると思うので、2つの単語がどのように使われているのか調べてみようと思った。
まず、2つの単語の辞書上での意味だが、小学館の「独和大辞典第2番コンパクト版」によると、
・ Mensch … T:1 人間、人(ある個々の)人(男女を問わない→2)
2 単数で(Mann)男の人
U:(中)売春婦
・ Leute … 1.(Menschen)人々、成人した(おとなの)人々
2.世間の人々
3.部下、使用人、従業人
ということだったが、これを見ても違いははっきりとしない。どちらも似たような意味が載せられている。2番以下ではこれまで知らなかった意味もあることがわかって興味深いが、それでもMenschenとLeuteの違いの答えにはならない。そこでTextanaで検索してみる。
Menschenを調べたところ、
・er lebt fort im Gedächtnis der besten und fortschrittlichsten
Menschen auf der
ganzen Welt .
・Ich würde immer den qualifizierten
Menschen entscheiden lassen.
・es stünde schlecht mit der bildenden Kunst , wenn alle
Menschen von jeher
der gleichen Meinung über Kunst und ihre Schöpfungen
gewesen
wären .
・mit solchen Leistungen und solchen Menschen werden die
Aufgaben
des Zweijahrplanes gelöst werden .
・die Menschen waren durchfroren
bis auf die Knochen , obwohl
die öfen
die ganze Nacht geheizt wurden .
・mit Hilfe der Justiz werden wir es auch erreichen , daß die
Ausbeutung der Menschen durch die Menschen abgeschafft
wird .
・gerade jetzt in der Nachkriegszeit hätten die Heilmittel der
Bayer-Werke Millionen Menschen der
ganzen Welt Hilfe bringen und ein gutes
Fundament für die künftigen deutschen Außenhandelsbeziehungen
bilden
können .
・täglich führt man seitdem an den verschiedensten Orten solche
Vorträge
durch und gibt Millionen Menschen die Möglichkeit ,
alle
Erfahrungen der besten Arbeiter kennenzulernen .
・gibt in der Sowjetunion kaum einen Menschen , der
nicht
eine
bestimmte gesellschaftliche Arbeit - das heißt unbezahlte ,
ehrenamtliche Arbeit - neben seiner Berufsarbeit verrichten
würde .
・Tausende von Menschen vor den
Verbrechen der Terroristen und
unser
Volk vor der Wiederkehr der nazistischen Mordorganisationen schützen
・Bei einer Dampfexplosion sterben 14500Menschen sofort, 104000
fallen den
Spätfolgen der radioaktiven Verseuchung zum Opfer.
・Unter Experten bleibt umstritten, wie nahe die %Rhein-Main-Region mit ihren
2,5 Millionen Menschen an einem %Kernschmelz-Unfall
vorbeigeschlittert ist
・Krankenhäuser , Schulen , Anstalten und Hunderttausende von
Menschen der Kälte
ausgeliefert ! .
などの例文をあげることが出来るが、これらの例を見てみると、alle, Millionen, Tausend von
Menschenや、Menschen aller Welt など、規模が大きいことが目に付く。それ以外でも、fortgeschrittlichsten, qualifiziertnen Menschen なども、具体的な人々を表しているよりも大きな範囲の印象を受けるし、einen
Menschen とある文でも、これが一人を指しているのではなく、何人もいる不特定多数の人々を表していることは確かである。
Leuteを検索してみると、ある特定の「人々」を指す場合に使われていることが多いことに気がついた。
・" wenn man 1-1/2 Jahre Volksvertreter ist , lernt man die
Leute
natürlich kennen . 「その」人たちに知り合う。
・wer finanziert diese Leute und mit wessen
Geld werden sie
bezahlt
? .
・arbeiten diese energischen Leute noch im Werk ?
" .
・meistens führt das Elendsleben diese Leute in die
Ersatzunterkunft hinter dem Leu-Sportplatz , wo in fünf
Baracken vierzig
Familien
hausen .
・aber wo sind diese Leute , die die
faschistischen Soldaten
gegen
die Sowjetunion geführt haben , die in Stalingrad waren , die Krieg
gegen
andere Länder führten ? .
・wer befiehlt , das sind *McCloy und seine Leute , das
ist im
Herzen
Deutschlands die " Ruhrregierung " . 「彼の」人々
・ es gibt Leute , die an
meiner Tür lauschen .
私のドアの前で聞き耳をたてる人がいる。… 対象が不特定多数ではなく、その行為をするある特定の「人々」のみを示している。しかもその範囲は狭い。
・aber oben an der Spitze sitzen Leute , die nur
vom Ami
gespickt
werden .
・nun gibt es einige Leute , die *Lenins
Methode , die reale
Einschätzung der Lage und der Entwicklungsbedingungen zur
Grundlage der
Aufgabenstellung zu machen , mißachten .
・vor 15 Jahren spalteten die gleichen Leute
Westdeutschland
vom
deutschen Nationalverband ab , um auf dem ihnen verbliebenen
Territorium die Restauration des westdeutschen Imperialismus
und
Militarismus zu vollziehen .
・der CSU-Vorsitzende *Strauß habe sich mit Leuten umgeben
,
die als w+
" Fernziel eine eigene Verfügungsgewalt über Atomwaffen
ansteuern
" +w .
・diese Leute
befürchten , daß es in Genf zu einer Annäherung
der
Standpunkte der Sowjetunion und der Westmächte kommen könnte .
・*Swolinzky hatte eben " seine Leute " ,
die den nötigen Staub
unter
den Kreisleitern gegen *Germer verbreiteten .
・so lernt man seine Leute kennen .
・meistens führt das Elendsleben diese Leute in die
Ersatzunterkunft hinter dem Leu-Sportplatz , wo in fünf
Baracken vierzig
Familien hausen .
・da kam er
nach Baden-Baden , wohin er seine Leute vom
Vorstand der
CDU/CSU-Fraktion und einige Minister beordert hatte , um
eiligst
die außenpolitische Lage und ( natürlich ) den " Fall *John " zu
besprechen .
・die Störaktionen *Brentanos und seiner Leute , die
Bonn vor
aller
Welt blamieren , haben sich als ein Schlag ins Wasser erwiesen .
・als ich vor einiger Zeit ungefähr das gleiche sagte , darauf
hinweisend , daß der Handel als Mittel zur Minderung der
internationalen
Spannungen wichtig sei , begannen mich gewisse Leute in
Amerika allerdings
zu
kritisieren .
・man sagte allerdings , gewissen Leuten gefalle
es nicht , daß
einige
Vertreter der amerikanischen Geschäftskreise die Idee der
friedlichen Koexistenz unterstützen .
・Nikita *Chruschtschow meinte in diesem Zusammenhang ,
gewissen
Leuten gefalle die Gesellschaftsordnung nicht , die in der DDR
durch
den souveränen Willen des Volkes geschaffen worden sei .
・einige Leute sagten
" ah " , sie verstummten jedoch sogleich
wieder ,
da noch nicht zu erkennen war , was der Papst für ein Gesicht
machte ,
denn er stand mit dem Rücken zur Menge .
Leuteを検索してみて見えた特徴は、Leuteの前にdieseやgewisseなど、特定の「人々」を表す表現が現れる例が多いということである。特にseineが指す人々は、狭い範囲でごく特定の人を表している。または自分の身近な人に付いて語る例が多い。
まとめ:
結果として、Menschenは大きな規模での「人々」について語るときに用いられ、Leuteは自分の身近な人々や、ある特徴をもった人々、しかしその人々の数は少ないような場合に用いられる。しかしだからといってLeuteの前に具体的な数字がくるかといえば、そのような例は見られなかったため、具体的数字が出てきた場合には数が多かれ少なかれ、Menschenがそのあとに続くのだろうと思われた。私の印象としては、話者の感情が相手に対してこもっているときにはLeute,どちらかというと事務的なときにはMenschenが使われる傾向にあるように感じた。