[[言語教育学演習]]
*Introduction [#b34f821a]

-名前:八代 晃
-所属:東京外国語大学 英語科3年

*Tono Zemi [#r13b783d]

**Presentation (July 10) [#e691af33]

-Analysis of the use of the verb "take" between JEFLL and BNC
-Analysis of the use of the verb "get" between JEFLL and BNC

--The collocation patterns of the verb "take" in JEFLL
--The collocation patterns of the verb "get" in JEFLL

(Show your data here)
I mainly search for the collocation between "get" and prepositions.
In JEFLL, the most frequent collocation of "get"is "to" in 2-gram.
Look furthemore, nouns follow the "to".
 e.g. I get to other class
      I get to Akihabara
And, look at the 3-gram, "at"is outstanding. This seems kind of a set phrase; "get up at" 
 e.g. I get up at 7:30.
      I get up at six fifteen.

--The collocation patterns of the verb "take" in BNC
--The collocation patterns of the verb "get" in BNC

(Show your data here)
In BNC, the most regular collocation is also "to", but in contrast to JEFLL, verbs sometimes follow the "to". And the nouns which follow "to" are tend to be not only a concrete place but also a kind of condition or situation.
 e.g. you don't really  get to  know the people that well.
      Just  get to  a shape you feel happy with

In conclusion, native speakers use the verb "get" as a supporter. In the above contexts, the most important point is not "get" itself but "know".
In addition, learners' usage of "get" seems "go" or kind of set phrase. On the other hand, native speakers' one is  "become other state".

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS