*ÇîÏÀ¡¦½¤ÏÀ¡¦Â´ÏÀ¡¦¥¼¥ßÏÀ¤ÎÂêÌܥꥹ¥È [#rebf8e82]

**Çî»ÎÏÀʸ [#reb2ab0e]


**½¤»ÎÏÀʸ [#lc3b3f4f]
|»á̾|¼¹É®Ç¯|¥¿¥¤¥È¥ë (±Ñʸ) |¥¿¥¤¥È¥ë (ÏÂʸ) | |
|üⶶͭ²Ã|2016||¥³¡¼¥Ñ¥¹Ê¬ÀϤ˴ð¤Å¤¯CEFR´ð½àÆÃÀ­¤È¤·¤Æ¤Î´Ø·¸Âå̾»ì¤Ë´Ø¤¹¤ë¸¦µæ: ³Ø½¬¼Ô¡¦¥³¡¼¥¹¥Ö¥Ã¥¯¥³¡¼¥Ñ¥¹¤òÍѤ¤¤Æ||
|Zhaoxuan Lee|2015|A Corpus-based Study of the Use of Gerundial and Infinitival Verbal-complements by Native Speaker and EFL learners||¢þ|
|µÜºê¸÷|2015|Corpus-based Studies on the Effective Presentation and Instruction of the Verb MAKE: Comparing Native Corpora against Learner and Textbook Corpora|´ðËÜÆ°»ìMAKE¤Î¸ú²ÌŪ¤ÊÄ󼨤ȻØƳ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡§Êì¸ìÏüԥ³¡¼¥Ñ¥¹¤È³Ø½¬¼Ô¡¦¶µ²Ê½ñ¥³¡¼¥Ñ¥¹¤òÈæ³Ó¤·¤Æ|¢þ|
|Zhang Yunan|2015|A CORPUS-BASED ANALYSIS OF LEXICAL COLLOCATIONS IN EFL TEXTBOOKS||¢þ|
|Kosuke Doi|2012|Extracting Criterial Features for CEFR Levels Using Corpus-Based Lexical and Grammatical Profiling||¢þ|

**´¶ÈÏÀʸ [#r0a1d4ba]
|»á̾|¼¹É®Ç¯|¥¿¥¤¥È¥ë (±Ñʸ) |¥¿¥¤¥È¥ë (ÏÂʸ) | |
|°ÂÂðÍ¥´õ|2016||¥³¡¼¥Ñ¥¹¤Ë¤è¤ê¥Õ¥£¥ê¥Ô¥ó¸ì¤Î¼ÚÍѸ츦µæ -°Ọ̃ʬÌî¤Î´ÑÅÀ¤«¤é-||
|Ë̽Ð˾|2016|A Comparative Study of English Verbs of Causation between Native Speakers and English-learners: from the Perspective of FrameNet|±Ñ¸ì³Ø½¬¼Ô¤ÈÊì¸ìÏüԴ֤ΰø²Ì´Ø·¸±Ñ¸ìÆ°»ìÍÑË¡Èæ³Ó - FrameNet¤Î´ÑÅÀ¤«¤é -||
|¿·ÀîÈþºé|2016|Pragmatic Analysis of Request Dialogues in Junior High School English Textbooks|||
|ÃæÅç»íºÚ|2016|Refining Data-Driven Learning Materials through a Survey of Pre-Service EFL Teacher Trainees|¿·Ç¤Á°±Ñ¸ì¶µ°é¼Â½¬À¸¤Ø¤ÎÄ´ºº¤Ë¤è¤ë¥Ç¡¼¥¿¶îÆ°·¿³Ø½¬¶µºà¤Î²þÁ±||
|ÀÐÀî¾­Ìé | 2015 | A Comparison of Vocabulary in Secondary School Textbooks and University Entrance Examinations: Is the vocabulary  learned through textbooks enough for the exam? | Ãæ¹â±Ñ¸ì¶µ²Ê½ñ¸ì×äÈÂç³ØÆþ»îÌäÂê¸ì×äÎÈæ³ÓʬÀÏ| ¢þ |
|ÉڻηòÂÀ|2014||³Ø½¬»ØƳÍ×ÎβþÄû¤Ëȼ¤¦¹âÅù³Ø¹»±Ñ¸ì¶µ²Ê½ñ»ÈÍѸì×äÎʬÀÏ|¢þ|
|²¬ÅçÎè¹á|2013||¡ÖÆüÈæ¥Ñ¥é¥ì¥ë¥³¡¼¥Ñ¥¹¤ÎºîÀ®¤È³èÍѰơס¼ ¥Õ¥£¥ê¥Ô¥ó¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¤Î²Î»ì¤Ë¸«¤ë¡¢¡×¥Õ¥£¥ê¥Ô¥ó¸ìƱ»ÎÀܼ­¤Î»È¤¤Ê¬¤± ¡¼|¢þ|
|¶â¹âͪ»Ò|2013|On the distinction between "Must" and "Have to": A corpus-based Study||¢þ|
|¹çÅĹ°¿Í|2013|Studies on Corpus Interface for Learners of English* Interviews with Japanese University Students||¢þ|
|Kosuke Doi|2010|A Corpus-Based Research on the Development Sequence of L2 English Tense-Aspect System||¢þ|
|Ayaka Miyamoto|2010|Comparison of the Usage of Modal Auxiliaries of English between Native Speakers, German EFL textbooks and Japanese EFL Textbooks: A Corpus-based Approach||¢þ|
**¥¼¥ßÏÀ [#k6a4d6fc]
|»á̾||ÂêÌÜ||
|¥í¡¼¥ì¥ó¥¹¡¦¥Ë¥å¡¼¥Ù¥ê¡¼¥Ú¥¤¥È¥ó|2016|NICE¤Ë¤ª¤±¤ëÆüËܿͱѸì³Ø½¬¼Ô¤Ë¤è¤ëË¡½õÆ°»ì¤Î»ÈÍÑ·¹¸þ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ|PDF|
|ßÀÖ¿¡¡Åô|2016|TED¥³¡¼¥Ñ¥¹¤ò»È¤Ã¤¿¥×¥ì¥¼¥ó¤Ë¤ª¤±¤ë¸ú²ÌŪ¤Ê±Ñ¸ìɽ¸½¤ÎÃê½Ð|PDF|
|Æ»¸¶ÍºÅÍ|2016|but¤Èthough¤Î»È¤¤Êý¤Îº®Æ±¤Ë¤Ä¤¤¤Æ|PDF|
|»³ºê²ÃÆà|2016|NICE JLE Corpus¥¹¥È¡¼¥ê¡¼¤Æ¥ê¥ó¥°¥¿¥¹¥¯¤Ë´ð¤Å¤¤¤¿³Ø½¬¼Ô¤ÎÆÃħÃê½Ð¤È¥¹¥Ô¡¼¥­¥ó¥°»ØƳ¤Ø¤Î±þÍÑ|PDF|

¥È¥Ã¥×   ¿·µ¬ °ìÍ÷ ñ¸ì¸¡º÷ ºÇ½ª¹¹¿·   ¥Ø¥ë¥×   ºÇ½ª¹¹¿·¤ÎRSS