本文へジャンプ



カイロ(エジプト)




アンマン(ヨルダン)



カイロ(エジプト)
当時は改装中でした。



ドーハ(カタル)



アンマン(ヨルダン)


私たちの先生・授業


授業紹介

以下6つの分野に分けて勉強していきます。

会話(C)

ネイティヴのハナーン先生やナクシュバンディー先生のもと、正確な発音を養います。ナクシュバンディー先生の授業ではアラビア語と英語しか通じません(笑)。正則アラビア語(フスハー)で行います。

文法(G)

アラビア語の文法は複雑です。1学年の前期で集中的に学習します。

作文(W)

アラビア語の多様な表現を実際に書き、添削し、訓練します。

読解(R)

習った文法上の知識などを用いて、実践的に文章を読み進めていきます。新聞記事や文学作品など。

聴解(H)

ネイティブの先生の音読やCD・DVDなどの教材を用いて、正則アラビア語(フスハー)の聴き取りを行います。

方言(D)

アラビア語圏での日常会話は、その地域の方言(アンミーヤ)に大きく偏ります。従って現地での会話能力の獲得には、方言の勉強は欠かせません。2学年の後期から始まります。


先生紹介/Teachers at the Arabic department/المدرسون في قسمنا

在校生の皆さんから寄せられた情報をまとめました!



  • 八木久美子先生(教授) Pr. Kumiko Yagi (Religion, modern Islamic and Arabic thoughts)الأستاذة كوميكو ياغي (دراسات الديانات، أفكار إسلامية وعربية
    宗教学 近代イスラム・アラブ思想史 外大卒
     ホームページ


・アラ科といえばこの方。基本的に授業は辛口ですが、人生に迷ったとき研究室を訪ねると暖かく迎えて下さります。

・他の語科でも有名な大先生

・俺が予習していないことはすべてばれている

・現代の則天武后
・飲むと人が変わります。。。Caution!!!
・エジプト、マグリブ地方に留学されました。
・そしてなんとハーバード大学院卒!!



  • ラトクリフ・ロバート先生(教授)Pr. Robert Ratcliffe (Linguistics, Arabic)الأستاذ روبارت راتكليف (دراسات اللغات، العربية
    言語学 アメリカ人(?) 
    ホームページ


先生の頭の中には何か国語の宇宙が渦巻いているのか、もはや私達には分かりません。先生が何人なのかもわからなくなってきました。

頭が良すぎて良すぎて…もう…

英語を喋って欲しい
・一応ニューオリンズ出身、そしてなんとあのイェール大卒!!
・ボートと女の子のお話が大好き!(笑)


  • 青山弘之先生(准教授)Associate Pr. Hiroyuki Ayoyama (Politics, modern Arab politics)الأستاذ المشارك هيرويوكي أووياما (السياسة العربية المعاصرة
    政治学 現代シリア・レバノン政治、アラブ民族主義思想
     外大卒
     ホームページ


・2008年度から学部にお勤め。
藤田先生(2007年度をもって退官)と同じ経歴、酒井先生(外大大学院教授、現代イラク政治)と同じお勤め先でした!
・院でシリアに留学、在ダマスカス・フランス中東研究院でも活躍されました。
・とにかくシリアに熱い!先生の前でシリアとヒズブッラー批判は禁物!(笑)
・ちなみにネコとメダカがお好きです。


  • ハナーン・ラフィーク先生(客員准教授)Visiting Associate Pr. Hanan Rafik (Linguistics, Japanese)الأستاذة الزائرة المشاركة حنان رفيق (دراسات اللغات، اليابانية
    言語学 エジプト人

・「ハナーン」は「愛情・慈愛」の意。
遅刻・予習・復習には厳しいですが、それも愛の鞭でしょう。意外と冗談がお好きです。

彼女の時間に遅れてはならない!

エジプシャン・ジョークの使い手?
・とても親切で、なんかお母さんみたいな存在(笑)
・カイロ大学
文学部日本語学科の重役です!(カイロ大はアラブ界屈指の国立大学)
・エジプトご出身なのに、日本人以上にマジメ!


  • ヌールッディーン・ナクシュバンディー先生 Lecturer Nur al-Din al-Nakshbandi (Arabic)المحاضر نور الدين نكشبندي (العربية
    シリア人
     非常勤講師


・「ヌールッディーン」は「宗教の光」の意。
シリアからいらした紳士。「アルハムドゥリッラー」と言うときの表情がチャーミングです。

日本語を皆で教えましょう!

日本語が読めない可能性大だが空気は最高に読める。

日本語が分からないと思って最前列の席でうわさしていたら全部通じていた。
・NHKラジオ講座のテキストに自分の写真が載っているのを知らなかった。
・フスハーを大切にし、常にフスハーonlyで会話していらっしゃるらしい・・


  • 榮谷温子先生 Lecturer Haruko Sakaedani (Linguistics, Arabic)
  • المحاضرة هاروكو ساكايداني (دراسات اللغات، العربية

言語学 外大卒 非常勤講師 ホームページ

・言語学専門の先生です。カイロ方言超流暢。まさにエジプトの専門家です。
エジプト人になりたかった少女(?)

一度はブログを読んであげて下さい(エジプト留学情報ブログなどを運営されています。)
・カイロ・アメリカン大で学位取得。
・NHKラジオ講座でも活躍されました。授業中と電波上の声、全く一緒(笑)

  • 長渡陽一先生 Lecturer Yoichi Nagato (Linguistics, Arabic)المحاضر يويتشي ناغاتو (دراسات اللغات، العربية

言語学 外大卒 非常勤講師

言語学専門。言語比較をこよなく愛す。
・淡々と授業を進めますが、その授業のあちこちが面白いです。謎が多い先生です。

アラビア語に加え韓国語もできる模様
・ほとんど留学経験をお持ちでないのに、多くの方言をマスターされています・・


  • 山本薫先生 Research Associate Kaoru Yamamoto (Arab literature)
  • المساعدة على البحوث كاورو ياماموتو (الأدب العربي

文学 外大卒 助教

・文学専門の先生です。シリア、エジプトに留学されました。両方言ともマスター。
・イベント等で通訳もしていらっしゃいます。
嵐が来ても自分のペース。先輩である森先生を「モリ」と呼びます。
・森先生とともにアラブ・メディア翻訳を担当されています

・学内では8階のアラブ・メディア・プロジェクトの部屋にいらっしゃいます。


  • 森晋太郎先生Lecturer Shintaro Mori (modern Arab literature)
  • المحاضر شينتارو موري (الأدب العربي المعاصر

文学 外大卒 非常勤研究員

・文学専門の先生です。シリア、レバノンに留学されました。シリア・レバノン関連に詳しい!
・イベント等で通訳もしていらっしゃいます。
福岡ご出身なのに、九州弁が出てこない!でもレバノン方言は超ペラペラ。
・山本先生とともにアラブ・メディア翻訳を担当されています

・翻訳はもちろん、ニュアンスまでわかる!


All rights reserved for TUFS Arabic majors