

| 氏名 | 浦田 和幸 (URATA Kazuyuki) |
|
|---|---|---|
| 所属 職名 | 大学院総合国際学研究院 | |
| 生年月 | ||
| HP | ||
| 専門 | ||
| 自己紹介 | 英語学を専攻し、主として英語史・語法研究・辞書学に関心を抱いています。これまでに行ってきた研究は、中世英文学作品の言語研究、語法の変遷、現代英語の語法研究、辞書分析です。基本的には文献学(Philology)を旨とし、いずれの時代の英語を対象にする場合でも、テクストの精読を出発点として、言葉の変遷を探ることに関心があります。 もうはるか昔のことになりますが、中学・高校時代には、今では不思議に思えるほど英語に興味を持ち、片田舎の町で、考えうる限りの方法を試しては英語の学習を楽しみました。その時に、常に手元に置いて参照した、研究社の英和中辞典と大辞典、そして、江川泰一郎先生著の『英文法解説』(金子書房)はとりわけ印象が深く、いつしか、英語の辞書と文法・語法の世界に引きこまれることになりました。 大学入学後、現代の英語の様々な特徴について言語学的な視点から学ぶなかで、次第に、現代英語の歴史的背景を知りたいという気持ちが強くなり、大学院では中英語 (Middle English) を中心に学びました。以来、中世から現代に至る英語の変遷に関心を持ち、主に語彙と文法の面から、英語の通時的研究に従事しています。また、英語の語彙の諸相を記述した貴重な資料として、「辞書」そのものを研究対象に含めて、英語辞書の諸相、とりわけ、近代初期から現代に至る辞書の変遷、および近代後期から現代に至る語法辞典の変遷について、英語史的な観点から研究を行っています。 授業では、英語および英語史関連の科目を担当しています。学部では、言語科目としての「英語」、専門科目としての「英語史概説」、「中英語入門」、「英語学演習」、「卒業論文・卒業研究演習」を開講しています。また、大学院では「英語史研究」を開講し、中英語(Middle English) もしくは初期近代英語 (Early Modern English) のアンソロジーを用い、テクストの精読を通して、英語の語彙や文法などについて通時的に考察しています。 |
|
| 最終学歴 | ||
| 取得学位 | ||
| 現在の教育活動 | ||
| 最近5年間の研究 | ||
| 所属学会 | ||
| 受賞 | ||
| 主要研究業績 | 【論文】
|
|
| 過去10年間に取得した科学研究費補助金・その他の競争的研究経費 | ||
last updated on 2012/3/5