研究活動

HOME > 研究活動 > 研究者検索 > 研究者検索 詳細画面

このページを印刷する

研究者検索 詳細画面

氏名 豊島 正之
(TOYOSHIMA, Masayuki)
所属 アジア・アフリカ言語文化研究所
情報資源戦略ユニット
職名 准教授
生年月 1955年10月
HP http://www.joao-roiz.jp/mtoyo/
E-mail mtoyo@joao-roiz.jp
専門 中世日本語文献学
自己紹介 日本中世の文献学、特に西洋印刷術との初めての接触によって生まれたキリシタン文献の文献学に興味を持ち、キリシタン文献及びその典拠文献のデータベース構築に基づいて、漢字仮名交じり文献での制限的文字用法規則の言語学的分析、写本と版本との間の言語規範差の研究、西洋規範文法観に基づいて編まれた日本語文法の文法概念の研究などを行う。関連領域として、電子化データ形式、文字コード(符号化文字集合)の標準化、漢字制限史など、言語の応用についての規範・言語の用法に対する規範設定の歴史などに関心を持っている。
最終学歴 1979年3月   東京大学文学部卒
1981年3月   東京大学大学院人文科学研究科修士課程修了
1985年3月   東京大学大学院人文科学研究科博士課程単位修得退学
取得学位 文学修士
現在の教育活動 外国語学部
大学院(前期)
大学院(後期)
共同研究   浅井・小川未整理資料の分類・整理・研究
     同上(小川・浅井資料データベース)
     アジア書字コーパスに基づく文字情報学の創成(COE 拠点 GICAS)
      (同上の一部)初期録音資料に基づく音韻・翻刻データベース
最近5年間の研究 日本古活字印刷の淵源としてキリシタン文献の漢字整理・組版規範の研究
 16世紀末に日本でイエズス会が生産したキリシタン文献は、日本初の金属活字漢字印刷であるが、その漢字・仮名交じり文での文字の使用規則,特にその漢字の整理規則には、印刷時の組版規則との密接な関連がある。これは,キリシタン版が,慶長~寛永年間の日本製「古活字版」の先駆けとなったとるする説への実証的なサポートとなるだけでなく,歴史的な漢字異体字の概念の洗練にも貢献する。このために,科学研究費補助金によってキリシタン異体字レベルにまで拡張・精細化したキリシタン全文献データベースを運用している。
所属学会 国語学会
訓点語学会
近世文学会
主要研究業績 国字本キリシタン文献のimpositionに就て/訓点語と訓点資料/ 119巻/訓点語学/訓点語学会編/2006.3.31

臺灣蕃語蒐録:A Comparative Vocabulary of Formosan Languages and Dialects/ アジア・アフリカ基礎語彙集 49/ 李壬癸(Paul Jen-Kuei Li)・豊島正之(Masayuki TOYOSHIMA) 編/ 712pp. /アジア・アフリカ言語文化研究所/ 2006.3.20

豊島正之、 荒川慎太郎、伊藤智ゆき、近藤信彰、澤田英夫、塩原朝子、高島淳、星泉、町田和彦、峰岸真琴/ 図説アジア文字入門 / ふくろうの本「世界の文化」シリーズ /アジア・アフリカ言語文化研究所 編/ 112pp. /河出書房新社・東京/ 2005.4.30

科研等報告書/キリシタン文献国字本総合データベースに基づく近世初期日本語用字規範の計量的研究/平成15~16年度科学研究費補助金研究成果報告書/ 373pp /東京/ 2005.5.1

Phonetic spellings in historical context vs idiolect -- Two Japanese Grammars by João Rodriguez Tçûzu and his holograph documents/ Missionary Linguistics II -- Orthography and Phonology, Series "Studies in the history of the language sciences" Zwartjes,Otto & Cristina Altman 編 /pp.273-280/ John Benjamins・Amsterdam /2005.12.20

石塚晴通(第一著者)、池田証寿、白井純、高田智和、豊島正之、山口慶太/漢字字体規範データベース 日本語の研究 1巻4号 / 日本語学会 編/pp.108-111 /武蔵野書院・東京/ 2005.10.30

言語普遍の系譜 『だれが世界を翻訳するのか』 真島一郎 編 pp.103-116 人文書院・京都 2005.10.25

音韻を計る/朝倉日本語講座 3「音声・音韻」/3/132-147/2003

キリシタン文献国字本データベースに基づく字体・組版規範の研究(平成13・14年度科学研究補助金研究成果報告書)/1-125/2003

キリシタン文献の漢字整理について/国語と国文学/平成14年11月「近代語」特集号/47-59/2002

漢字による情報交換と漢字制限/漢字文化圏の諸相(筑波大学東西言語文化の類型論特別プロジェクト研究成果報告書平成13年度別冊)/37-54/2002

「ぎやどぺかどる」解説/尾原悟編「ぎやどぺかどる」(「キリシタン研究」38)/38/354-392/2001

キリシタン版辞書・字書類のデータベースに基づくキリシタン語彙の計量的研究(平成11・12年度科学研究費補助金研究成果報告書)/1-249/2001

文字の符号化--新JIS漢字第3・第4水準の開発から見た--/京都大学大型計算機センター第64回研究セミナー報告/64/3-17/2000

天理図書館蔵「スピリツアル修業」写本(石塚晴通と共著)/ビブリア/113/145-176/2000

Han-unification rules revisited/Japanization(ed. ISHIZUKA,Harumichi)/101-106/1999

符号化文字集合の策定における情報の共有/コンピュータ国文学(国文学研究資料館)/4/107-114/1999
過去10年間に取得した科学研究費補助金・その他の競争的研究経費 基盤研究(B) 多言語辞書データベースに基づくキリシタン文献対訳辞書類の語彙体系の統合的研究 平成17~18年度
基盤研究(C(2))キリシタン文献国字本総合データベースに基づく近世初期日本語用字規範の計量的研究 平成15~16年度
基盤研究(C(2)) キリシタン文献国字本データベースに基づく字体・組版規範の研究 平成13~14年度
基盤研究(C(2)) キリシタン版辞書・字書類のデータベースに基づくキリシタン語彙の計量的研究 平成11~12年度
基礎研究(C) キリシタン文献版本・写本総合データベースによるキリシタン文献の言語規範変化の研究 平成9~10年度
一般研究(C) 新出「スピリツアル修行」写本に基づくキリシタン文献の版本・写本の言語規範差の研究 平成8年度
一般研究(C) 『玉塵抄』諸本共存部分の総合アーカイブの作成(研究代表者・出雲朝子) 平成7~8年度

last updated on 2007/4/10


  • NIAD-UE