研究活動

HOME > 研究活動 > 研究者検索 > 研究者検索 詳細画面

このページを印刷する

研究者検索 詳細画面

氏名 町田 和彦
(MACHIDA, Kazuhiko)
所属 アジア・アフリカ言語文化研究所
情報資源利用研究センター
職名 教授
生年月 1951年9月
HP http://www3.aa.tufs.ac.jp/~kmach/index.htm
E-mail kmach@
専門 ヒンディー語,言語情報処理
自己紹介  
最終学歴  
取得学位 文学修士(アラハバード大学,東京外国語大学)1980
現在の教育活動 外国語学部
大学院(前期)   情報処理論研究
大学院(後期)
共同研究   アジア・アフリカ諸語の電子辞書の構築(平成10)
最近5年間の研究 現代ヒンディー語を中心とするインド・アーリア諸語の研究,インド系文字に関する研究,言語情報処理が主な研究内容である。インド系文字および言語情報処理に関する研究は,いづれも,インド・アーリア諸語の研究のための必要から進めている領域である。言語研究の分野においても,現代のネットワーク環境下で,研究資源の共有,研究成果の発信などの必要性が著しく高まりつつあり,量的のみならず質的にも研究方法が激しく変化しつつある。また現在進めているインド系文字に関する研究は,文字の情報処理という応用面のみならず,文字を切り口にしたアジア文字文化圏の共時的また通時的な研究に拡がりつつある。過去5年の主な研究内容は,こうした流れに沿った以下のような基礎研究と位置付けられる。ヒンディー語の構文自動解析、現代ヒンディー語データベース(散文,語彙)の構築、インド系文字の構造と変容の歴史、これらの基礎研究の副産物として,ホームページ上にヒンディー語関連の電子辞書,テキスト全文検索,学習教材などを公開している。
所属学会 日本言語学会
情報処理学会
日本南アジア学会
日本印度学仏教学会
主要研究業績 多言語社会の実験場インド アジア世界のことばと文化 早稲田大学 国際言語文化研究所 編 84-95 成文堂・東京 2006.3
デーヴァナーガリー文字を書こう 月刊 言語 34巻10号 大修館書店 編 59--72 大修館書店・東京 2005.10.1
共著 町田和彦 高島淳 デーヴァナーガリー文字の過去・現在・未来 月刊 言語 34巻10号 大修館書店 編 34-41 大修館書店・東京 2005.10.1
共著 町田和彦 澤田英夫 インド系文字の活力 月刊 言語 34巻10号 大修館書店 編 24-31 大修館書店・東京 2005.10.1
共著 町田和彦 澤田英夫 文字の宝庫としてのアジア 月刊 言語 34巻10号 大修館書店 編 14-23 大修館書店・東京 2005.10.1
共著 町田和彦 荒川慎太郎、伊藤智ゆき、近藤信彰、澤田英夫、塩原朝子、高島淳、豊島正之、星泉、峰岸真琴 図説 アジア文字入門 ふくろうの本「世界の文化」シリーズ アジア・アフリカ言語文化研究所 編 112pp. 河出書房新社・東京 2005.4.30
Hindi adhyayan va shodh ki parampara: japan (The Tradition of Hindi Studies and Researches: Japan), Videsh men Hindi, Neharu smarak sangrahalay evam pustakalay, nai dilli, 95-102, 2004
世界の文字の起源と日本の文字(監修・著) 世界の文字と言葉入門1 47pp. 小峰書店 2004
インドの文字とヒンディー語(監修) 世界の文字と言葉入門6 47pp. 小峰書店 2004
Levels of Character-Glyph Transduction in Indic Scripts: The Case of Devanagari, The International Symposium on Indic Scripts: Past and Future (organizaed by Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo, December 17-19, 2003) 369-381
ことたび ヒンディー語 139pp. 白水社 2003
ヒンディー語 (こうすれば話せるCD) 154 朝日出版社 2001
華麗なるインド系文字 207 白水社 2001
書いて覚えるヒンディー語の文字-デーヴァナーガリー文字入門- 139 白水社 1999
LAのマニュアル 機械可読辞書を利用したテキストの自動解析 - インド系文字資料を対象にして - 平成10年度科学研究費補助金(基盤研究(B))研究成果報告書 83--113 1999
ヒンディー語における消失シュワーの問題-音韻変化の痕跡とその機能- アジア・アフリカ言語文化研究 (53) 83--111 1997
ヒンディー語動詞基礎語彙集 420 アジア・アフリカ言語文化研究所 1997
言ってはいけないことばの本 13ヶ国いうたらあかんディクショナリィ (開高健) 241--262 講談社+α文庫 1997
Selected KWIC Concordance of 'Godan', ii+966 ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies 1995
Homographs of Hindi A computer-assisted study of south-Asian languages Annual report on CIIL-ILCAA Joint research project (4) 63--128 1993
Code for Indic Scripts Based on Standard ASCII A computer-assisted study of south-Asian languages Annual report on CIIL-ILCAA Joint research project (4) 47--61 1993
ヒンディー語逆引き辞典 iv+688 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 1992
特殊文字,特殊言語の機械処理 - ペルシャ文字,ペルシャ語の場合 - ペルシャ文学・文化のデータベース化 - 女性の生活と思考を中心に - 平成2年度科学研究費補助金(一般研究B)研究成果報告書 (Part I ) 11--27 1991
文字列置換について 日本印度学仏教学研究 (Vol.XXXIX No.2) 830--833 1991
過去10年間に取得した科学研究費補助金・その他の競争的研究経費 平成17-平成19 (科学技術振興機構 科学技術振興調整費) 言語資源に関する所在調査と入力システム開発
平成16-平成18 (研究成果公開促進費) 「言語学大辞典」データベース
平成15-平成19 (科学技術振興機構 科学技術振興調整費) 言語間デジタルデバイドの解消を目指した言語天文台の創設
平成14-平成14 (財団法人国際情報化協力センター) 共同研究「多言語機械翻訳システムの評価研究」
平成13-平成17 (特別推進研究(COE)) アジア書字コーパスに基づく文字情報学の創成(研究代表者:ペーリ・バスカララオ)
平成13-平成15 (研究成果公開促進(データベース・重点)) 『言語学大辞典』データベース(研究代表者:町田和彦)
平成12-平成14 (新エネルギー・産業技術総合開発機構) 多言語処理技術の基盤整
平成11-平成13 (基盤研究B) デジタル化の基盤としての出版印刷文化と活字字体史研究(研究代表者:芝野耕司)
平成11-平成12 (日本印刷産業機械工業会) 多言語処理における環境整備に関する調査研究
平成10-平成14 (通産省電子技術総合研究所委託研究) 多言語情報処理アーキテクチャーの研究
平成10 (研究成果公開促進(データベース)) 『言語学大辞典』データベース(研究代表者:池端雪浦)
平成8-平成10 (基盤研究B) 機械可読辞書を利用したテキストの自動解析-インド系文字資料を対象にして-

last updated on 2010/01/04


  • NIAD-UE