Bahasa Melayu TUFS 文法

ke-...-an動詞

周接辞 ke-...-an が付く語は、抽象的な意味を表す名詞「~がかった、~のような」という意味の形容詞の他に、動詞にもなります。ke-...-an動詞は、自発用法の ter-動詞のように、自分の意図とは無関係に起こる出来事を表します。また、その出来事によって嫌な思いをしたり、被害を受けたりすることを意味することが多いです。

kelihatan「~に見える、見られる」lihat/melihat「~を見る」
kedengaran「~に聞こえる、聞かれる」dengar/mendengar「~を聞く」
kekurangan「~が不足する」kurang「不足した、より少ない」
kehilangan「~を失う」hilang「なくなる、消える」
ketinggalan「~に置き去りにされる、取り残される」tinggal「残る、留まる」
kelaparan「腹を空かせる、飢える」lapar「腹が減った」

Hasnah kelihatan tidak sihat.
「ハスナは調子が悪そうに見える。」
Aurat merujuk kepada bahagian tubuh yang tidak boleh kelihatan dan wajib ditutup menurut hukum Islam.
「アウラットとは、イスラーム教の戒律により、見られてはならず、覆い隠さなければならない身体の部分を指す。」
Dia sedih kerana kehilangan ibu yang sangat disayanginya.
「彼(女)は非常に慕っていた母親を失い、悲しんでいる。」
Jabatan Linguistik di universiti terkenal itu dianggap bukan sahaja kekurangan tenaga pengajar tetapi juga ketinggalan zaman.
「その有名大学の言語学科は教員数が不足しているだけでなく、時代遅れでもあるとみなされている。」
Anjing itu kelaparan kerana tidak makan apa-apa berhari-hari.
「その犬は何日も何も食べておらず、飢えている。」

ke-...-an動詞には普通、抽象的な意味を表す名詞としての用法もあります。ke-...-an の付いた語が動詞か名詞かは、その語の文中での位置などにより区別ができます。

kelihatan「①~に見える、見られる②見え、見たところ」
kedengaran「①~に聞こえる、聞かれる②聞こえ、聞いたところ」
kekurangan「①~が不足する②不足」
kehilangan「①~を失う②消失」
ketinggalan「①~に置き去りにされる、取り残される②残り」
kelaparan「①腹を空かせる、飢える②空腹」