「-i動詞(1)」で述べたように、-kan動詞の意味には「方向」や「感情・心的作用」の用法と見るより、個別の語としてその意味や使い方を覚えた方がよいものが多くあります。ここではそのうち代表的なものを列挙します。
Rumah teres ini mempunyai empat bilik tidur, tiga bilik mandi dan dapur.
「この長屋スタイルの家には、4つの寝室と、3つのバスルームと台所があります。」
Dia memiliki sebuah banglo di atas bukit.
「彼(女)は、丘の上に一軒家を1つ持っています。」
Lirik lagu-lagu penyanyi itu mengandungi banyak nasihat.
「その歌手の曲の歌詞は多くの助言(メッセージ)を含んでいる。」
Jangan mudah mempercayai orang yang kamu tidak kenali.
「知らない人を簡単に信じてはいけない。」
Majlis Keselamatan Jalan Raya mendapati kira-kira 20 peratus daripada pemilik motosikal tidak memiliki lesen yang sah.
「道路安全委員会はバイク所有者の約20パーセントが有効な免許証を所持していないと知った。」
Dia mengalami pelbagai kesusahan sejak kecil lagi.
「彼(女)は小さい頃からさまざまな苦難を経験してきた。」
Kami akan cuba mengatasi masalah ini dengan segera.
「我々はこの問題をすぐに解決するようにします。」
Saya perlu menyuruh mereka membaiki bumbung rumah saya.
「私は彼らに家の屋根を修理するように言う必要がある。」
Ruslan selalu menepati janjinya.
「ルスランはいつも約束を守ります。」
Syarikat itu perlu menangani masalah kekurangan bekalan air.
「その会社は水の供給不足の問題に対処する必要がある。」