« CNNj at JCTV | メイン | ニューズウィーク日本語版 »

ABCナイトライン

オバマ大統領が重要演説をまえに、各ネットワークのキャスターからのインタビューに応じています。ABCのテリー・モラン記者がインタビューした内容がナイトラインで伝えられる、とすでに朝のワールドニュースのときから予告があったので今日はその話題だけかな、と思っていました。ですが、3番にあたっていた私、もう一つ面白い話題を担当することになりました。

Starbucks that is less like Starbucks- no green logo, no expensive coffee cups to buy.

スターバックスらしからぬスターバックスです。緑色のロゴもでていないですし、高いコーヒーカップを買わされることもありません。

ここもどうしようか、と思いましたが、要するにスターバックスとみせていないけど、スターバックスの店だというのですよね。

This is stealth branding.

ステルスマーケティング、という手法はあります。
宣伝と思わせないで宣伝をする、ということですが、その言葉の応用と考えていいでしょうね。

スターバックスブランドと思わせない売り込みです。

ということでしょうか。

The shop is called 15th Avenue Coffee and Tea.

という名前の店ができたのですね。

コーヒービジネスのことをこういう言い方をしていたのが新鮮でした。

the hot water and bean business

お湯とコーヒー豆のこのビジネスで、、、

と、しました。

このステルス・ブランド、手が込んでいて唯一スターバックスと言う名前が出ているのが、

inspired by Starbucks

と、小さな字(in fine print) でメニューの下に書いてあるのだとか。

これもどう訳そうか、考えましたが「スターバックスにヒントを得た」としました。

これでよかったのか、どうか。
考えてもなかなかいい智恵が浮かびませんが。

あと、今日いちばん個人的にすごい!と思ったのが、大リーグで18人目だそうですが、完全試合達成。これは滅多にできない快挙でしょう。オバマ大統領までが、フライをみごとにキャッチしてくれた野手に、投手は「特大ステーキをおごるのだろうね」といったくらいですから。

About

2009年07月24日 11:47に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「CNNj at JCTV」です。

次の投稿は「ニューズウィーク日本語版」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34