« ABCナイトライン | メイン | ABCワールドニュース »

CNNj

共和党の党大会が終わったことを受けてのニュースもさることながら、独特だなと思ったのはサルコジ大統領の中東和平の仲介努力。 面白い表現だと思ったのは次の表現。

A man for all seasons.

French President Nicholas Sarkozy flexes his political muscles with
impressive results.

man for all seasons

どのようなときでも頼りにできる男性、

という意味だったのですね。
これぞ、知らなかったら訳せません。

flexes his political muscles

というのも、政治的な力を誇示しようとしている、という意味でしょう。

マケイン候補については、こういう言い方がされました。

once a maverick becomes a standard bearer

standard bearer

かつての一匹狼がいまや看板候補

ということでしょうか。

agent of change

変化の旗手

という言い方もありました。

これからますます、選挙戦目が離せなくなります。

About

2008年09月05日 17:15に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「ABCナイトライン」です。

次の投稿は「ABCワールドニュース」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34